current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Un refrain courait dans la rue [English translation]
Un refrain courait dans la rue [English translation]
turnover time:2024-05-02 01:49:22
Un refrain courait dans la rue [English translation]

In love, to be proud of

Can be silent, of dignity,

Starting at the right time,

Hiding his pain with a smile,

And I told myself walking

That I had known in time.

If my heart is desperate,

He will not see me cry.

A chorus ran into the street

Hustling passers-by,

Which is undetected in the crowd

Of a little engaging air.

I was in his path.

He stood before me

And told me to be wise.

"You are sad, my God, why?

Come and enter my song.

There are beautiful boys...

Throw your sorrow into the stream

and turn him back..."

Should your verse be happy,

Then talk about the month of may,

Trees in dress, lilacs

And the summer that grows in abundance.

'tis of Violets, a balcony.

An old poet sings a song.

My dress is stained by the sun.

I keep myself awake.

A chorus ran into the street

Hustling passers-by,

Which is undetected in the crowd

Of a little engaging air.

People in his path,

He looks surprised,

Stopped their chatter:

"So what's this boorish?"

Yes, but the air was leading

and engaging words

and most importantly, there were within

of laughter at close range...

If this air that runs the streets

can chase your torments,

then enter in the crowd.

there instead of pushing...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Édith Piaf
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish, German
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.edithpiaf.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Édith Piaf
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved