current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Un refrain courait dans la rue [Croatian translation]
Un refrain courait dans la rue [Croatian translation]
turnover time:2024-05-04 09:34:29
Un refrain courait dans la rue [Croatian translation]

U ljubavi, može se biti ponosan,

Može se šutjeti, biti dostojanstven,

Znati otići u pravom trenutku,

Skriti bol osmijehom,

I ja kažem u hodu

Da znam otići na vrijeme.

Ako je moje srce očajno,

Neće me on vidjeti kako plačem.

Jedan pripjev prolazi ulicom,

Huškajući prolaznike,

Neprimjetne u metežu,

Malom dozom angažmana.

Bila sam mu na putu

Stao je pred mene

I rekao mi neka budem pametna.

"Ti si tužna, Bože moj, zašto?

Dođi, i uđi u moju pjesmu.

Ima tu lijepih momaka...

Baci svoje suze u potok

I okreni mu tok..."

Ako želiš da ti pjesma bude vesela,

Onda pričaj o mjesecu svibnju,

O stablima u haljinama, jorgovanima,

I ljetu što se javlja u izobilju.

O ljubičicama, balkonu.

Stari pjesnik pjeva pjesmu.

Moja haljina je umrljana suncem.

Pazim na svoje snove.

Jedan pripjev prolazi ulicom,

Huškajući prolaznike,

Neprimjetne u metežu,

Malom dozom angažmana.

Ljudi na njegovu putu,

Gledao ih je iznenađeno,

Prekidajući njihovo čavrljanje:

"Je ti to do lošeg odgoja?"

Da, ali atmosfera je zavodila

I riječi su uskakale

I naposljetku, bili su usred

Smijeha u neposrednoj blizini...

Ako ova atmosfera što prolazi ulicom

Može odagnati tvoje muke,

Onda uđi u metež.

I onda umjesto guranja...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Édith Piaf
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish, German
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.edithpiaf.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Édith Piaf
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved