current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Trivia 轉: Seesaw [French translation]
Trivia 轉: Seesaw [French translation]
turnover time:2024-05-06 04:59:17
Trivia 轉: Seesaw [French translation]

C'était un bon début

En soi

Avant que je ne le sache, nous étions fatigués l'un de l'autre

De toutes ces émotions sans signification

Un jeu à bascule répété

Je suis fatigué de ça

Un jeu à bascule répété

Nous sommes fatigués l'un de l'autre

Les petites disputes étaient-elles le point de départ ?

Le moment où je suis devenu plus lourd que toi

Parce qu'il n'y a jamais eu de parallélisme en premier lieu

Peut-être que je suis devenu plus avide et que j'ai essayé de m'adapter à toi

Y a-t-il vraiment besoin de continuer à nous répéter ?

En disant que c'était l'amour et que c'est l'amour ?

Ils sont fatigués l'un de l'autre, ils semblent tenir la même main.

Bon, alors...

D'accord, un jeu à bascule qui se répète

Il est temps d'y mettre un terme

D'accord, cet ennuyeux jeu à bascule

Quelqu'un doit descendre d'ici

Même si aucun de nous ne peut le faire

Ne dis à personne qui va descendre en premier

Ne faisons pas traîner les choses en longueur, même si nos cœurs nous guident

Allons-nous sortir d'ici ou pas ?

Ce jeu à bascule répété

Nous devons l'arrêter maintenant

Les gens peuvent être si rusés

Ils savent qu'ils seront blessés si une personne disparaît

Parce que nous ne voulons pas être les méchants

Au milieu d'une série de vagues responsabilités

Et nous sommes tellement fatigués ou tellement fatigués que nous sommes devenus parallèles

Mais nous ne voulions pas de ce genre de parallèle

Au début, on montrait qui était le plus lourd

On se vantait et on souriait

Maintenant, nous essayons de nous battre les uns les autres

Nous sommes dans une compétition

Le feu d'une querelle

Ça ne s'arrêtera que si quelqu'un descend ici

Nous agissons comme si nous nous réconfortions l'un l'autre

Mais c'est mélangé avec des épines

On ne peut pas continuer comme ça, on doit prendre une décision

Si nous n'avions pas de sentiments l'un pour l'autre

Si nous ne pensions pas l'un à l'autre

Aurions-nous fait durer les choses comme ça ?

Maintenant, si tu n'as plus de sentiments

Ce jeu à bascule est dangereux

Arrête de penser à moi

D'accord, un jeu à bascule qui se répète

Il est temps d'y mettre un terme

D'accord, cet ennuyeux jeu à bascule

Quelqu'un doit descendre d'ici

Même si aucun de nous ne peut le faire

(Attends Attends) Je marche sur ce jeu à bascule sans toi

(Attends Attends) Tout comme au début quand tu n'étais pas là

(Attends Attends) Je marche sur ce jeu à bascule sans toi

(Attends Attends) Je descends de ce jeu à bascule sans toi

D'accord, un jeu à bascule qui se répète

Il est temps d'y mettre un terme

D'accord, cet ennuyeux jeu à bascule

Quelqu'un doit descendre d'ici

Même si aucun de nous ne peut le faire

Ne dis à personne qui va descendre en premier

Ne faisons pas traîner les choses en longueur, même si nos cœurs nous guident

Allons-nous sortir d'ici ou pas ?

Ce jeu à bascule répété

Nous devons l'arrêter maintenant

(Attends Attends) Je marche sur ce jeu à bascule sans toi

(Attends Attends) Tout comme au début quand tu n'étais pas là

(Attends Attends) Je marche sur ce jeu à bascule sans toi

(Attends Attends) Je descends de ce jeu à bascule sans toi

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
BTS (Bangtan Boys)
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, Russian, Chinese
  • Genre:Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://bts.ibighit.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/BTS_(band)
BTS (Bangtan Boys)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved