current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tomorrow [French translation]
Tomorrow [French translation]
turnover time:2024-05-02 13:35:45
Tomorrow [French translation]

Même jour, même mois.

24/7 les mêmes moments se répètent.

Ma vie est entre deux.

La vingtaine, sans emploi, ayant peur de demain ¹.

C'est drôle, tu crois que tout est possible quand tu es enfant.

Mais quand je réalise combien il est dur de survivre.

Mon humeur est à l'image de Control beat, elle n'arrête pas de baisser ².

Chaque jour est une répétition de Ctrl+C, Ctrl+V ³.

Le chemin est tellement long, pourquoi je fais du surplace ?

Je crie de frustration mais je n'entends qu'un écho dans l'air.

Que demain soit différent d'aujourd'hui.

Je ne peux que le souhaiter.

Suis ton rêve comme un breaker ⁴.

Même si tu t'effondres, ce sera meilleur.

Suis ton rêve comme un breaker.

Même si tu t'effondres, oh ⁵.

Ne reviens pas en arrière, jamais.

Parce que l'aube juste avant le lever du soleil est la plus sombre ⁶.

Dans le futur, n'oublie jamais qui tu es maintenant.

Où que tu sois maintenant, tu prends juste une pause.

N'abandonne pas, tu le sais.

Ne pars pas trop loin, demain.

Ne pars pas loin, demain.

Ne pars pas trop loin, demain.

Le lendemain que nous attendions tant.

Deviendra notre hier dès que nous ouvrirons les yeux.

Demain devient aujourd'hui, aujourd'hui devient hier.

Demain devient hier et il est derrière moi.

La vie ne veut pas dire vivre mais survivre.

En survivant, tu finiras par disparaître un jour.

Si tu continues de rêvasser, tu disparaîtras.

Si tu n'as pas les tripes, aie confiance.

Tout deviendra hier quoiqu'il arrive, que signifie donc aujourd'hui ?

Je voulais être heureux et fort.

Mais pourquoi je deviens encore plus faible ?

Où vais-je ? Je vais ici et là mais je reviens toujours au même endroit.

Ouais, j'échouerai probablement quelque part.

Y aura-t-il une sortie dans ce labyrinthe ?

Le chemin est tellement long, pourquoi je fais du surplace ?

Je crie de frustration mais je n'entends qu'un écho dans l'air.

Que demain soit différent d'aujourd'hui.

Je ne peux que le souhaiter.

Suis ton rêve comme un breaker.

Même si tu t'effondres, ce sera meilleur.

Suis ton rêve comme un breaker.

Même si tu t'effondres, oh.

Ne reviens pas en arrière, jamais.

Parce que l'aube juste avant le lever du soleil est la plus sombre.

Dans le futur, n'oublie jamais qui tu es maintenant.

Où que tu sois maintenant, tu prends juste une pause.

N'abandonne pas, tu le sais.

Ne pars pas trop loin, demain.

Demain, continue de marcher, on est trop jeunes pour s'arrêter.

Demain, ouvre la porte, on voit trop de choses pour la fermer.

Quand la nuit sombre passera, un matin clair arrivera.

Une lumière vive t'éclairera quand demain arrivera.

Alors ne t'inquiète pas.

Ce n'est pas la fin mais juste une pause dans ta vie.

Lève ton pouce et appuie sur play pour le montrer au monde entier.

Suis ton rêve comme un breaker.

Même si tu t'effondres, ce sera meilleur.

Suis ton rêve comme un breaker.

Même si tu t'effondres, oh.

Ne reviens pas en arrière, jamais.

Parce que l'aube juste avant le lever du soleil est la plus sombre.

Dans le futur, n'oublie jamais qui tu es maintenant.

Où que tu sois maintenant, tu prends juste une pause.

N'abandonne pas, tu le sais.

Ne pars pas trop loin, demain.

Ne pars pas loin, demain.

Ne pars pas trop loin, demain.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
BTS (Bangtan Boys)
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, Russian, Chinese
  • Genre:Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://bts.ibighit.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/BTS_(band)
BTS (Bangtan Boys)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved