current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Parting Glass [Arabic translation]
The Parting Glass [Arabic translation]
turnover time:2024-05-05 02:16:40
The Parting Glass [Arabic translation]

كل هذا المال هنا الذي أنفقته، أنفقته مع رُفقة طيبة

وكل هذا الأذى الذي تسببت به هنا، واحسرتاه لم يؤذي أحد سواي

وكل ما فعلته من أجل رغبتي لأن أصبح لطيف المعشر، في الذاكرة الآن ولا أستطيع استعادته

لذا صُب لي كأس الفُراق.

تصبحون على خير و ولتصحبكم الفرحة جميعًا.

آآه ، لو كان لدي ما يكفي من المال لأنفقه ووقت فراغ لأجلس لفترة

هنالك شاب لطيف في هذه المدينة الذي بمرارة امتلك قلبي المخدوع

له خدود وردية وشفاه جميلة ، وحده امتلك قلبي وأخذه للعبودية

لذا صُب لي كأس الفُراق.

تصبحون على خير و ولتصحبكم الفرحة جميعًا.

جميع الرفاق الذين لدي هنا ، هم آسفون على ذهابي

وجميع الأحبة الذين لدي هنا ، يتمنوا لو كان لدي يومًا إضافيًا للبقاء

ولكن بما أنه يقع على عاتقي أن أنهض، وانتم لا، لذلك سوف أنهض1

سأنهض بلطف وسأحييكم بهدوء

تصبحون على خير ولتصحبكم الفرحة جميعًا.

1. "أنا سأنهض، وأنتم لا" تعني أنني سأغادر وأنتم ستبقون، لأن هذا هو الحال في أيرلندا الريفية ، ولا يزال إلى الآن ، فإن الذهاب إلى الحانة هو السبيل الوحيد لتكوين الصداقات، ويمكن أن يكون السبيل الوحيد في المنطقة ، لذلك جميع الناس تلتقي هناك، ويمكن أن تذهب مع الجميع مرة واحدة كل أسبوع أو أسبوعين، لذا كأس الفُراق سيكون الشراب الأخير قبل أن يكون عليك أن تغادر.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Loreena McKennitt
  • country:Canada
  • Languages:English, Latin, French (Middle French)
  • Genre:Folk, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:https://loreenamckennitt.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Loreena_McKennitt
Loreena McKennitt
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved