current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Ballad of Ronnie Drew [Italian translation]
The Ballad of Ronnie Drew [Italian translation]
turnover time:2024-05-12 15:36:57
The Ballad of Ronnie Drew [Italian translation]

Brindiamo a Ronnie, la voce che adoriamo

Come carbone dal suo secchio, che raschia il pavimento

Cantiamo le sue lodi in musica e marce

E se non sei irlandese, non è colpa tua

Alziamo le voci come guardie in un branco

Grati che di uomini onesti, non ce ne sono mancati

Ne abbiamo da vent'anni, ognuno ne conosce qualcuno

I loro uomini, le loro figlie e tutti i loro figli

(Ehi! Ehi!)

Brindiamo a te (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)

Brindiamo a te (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)

Ronnie Drew (Hey! Hey!), Ti vogliamo bene, certo che sì

Brindiamo a te, Ronnie Drew, brindiamo a te

Ne ho viste di ogni, nel bene e nel male

Che mi sia andata bene o che me le sia andata a cercare

Ma appena ha sollevato la sottoveste leggera e lenta

Mi sono rimboccato le maniche per allacciarle la scarpa

Alzati e lavora dalle cinque alle cinque

Quando il fischio lo senti bene, vuol dire che si torna a casa vivi

Canterà verso il cielo, è burrascoso come l'inferno

E ovunque vada, gli auguriamo ogni bene

(Ehi! Ehi!)

Brindiamo a te (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)

Brindiamo a te (Hey!), Ronnie Drew (Hey!)

Ronnie Drew (Hey! Hey!), Ti vogliamo bene, certo che sì

Brindiamo a te, Ronnie Drew, brindiamo a te

L'alba e il tramonto, gli imprudenti

Il passare del crepuscolo gettano e catturano il suo sguardo

Il non sentito, il non visto, il non lavato

E quello pulito dove le strade sono fatte a mano

In Baggot Street, proprio all'incrocio con St. Stephen's Street

Amanti e solitari che possono scrutare dalle tue spalle

Dei e stupratori, immigrati e commercianti, cantano di lui

Un uomo per un uomo e una mano per una mano

Fidati della musica, fatti una band

Più cantiamo, meno troviamo

Di volta in volta, motivo per tenere il broncio

Ti si costruisca una statua in St. Stephen's Green

Non una fiera o monumento che sia lì solo da visitare

Una statua di Ronnie Drew, che tiene la mano

Di una ragazza con i capelli in una fascia di velluto nero

(Ehi! Ehi!)

Brindiamo a te (Non estraneo a osare), Ronnie Drew (O angeli al diavolo)

Brindiamo a te (Un amico di un amico di un amico di un), Ronnie Drew (Un amico per te)

Ronnie Drew (Ronnie Drew), ti amiamo, certo che sì

Brindiamo a te, Ronnie Drew, brindiamo a te

Brindiamo a te, Ronnie Drew, brindiamo a te (Ronnie Drew)

Ne ho viste di ogni, nel bene e nel male

Che mi sia andata bene o che me le sia andata a cercare

Ma appena ha sollevato la sottoveste leggera e lenta

Mi sono rimboccato le maniche per allacciarle la scarpa

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
U2
  • country:Ireland
  • Languages:English, Italian, Latin, Tamil
  • Genre:Alternative, Rock
  • Official site:http://www.u2.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/U2
U2
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved