current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Hebrew translation]
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Hebrew translation]
turnover time:2024-04-28 21:14:25
Спокойная ночь [Spokoynaya noch’] [Hebrew translation]

גגות הבתים רועדים תחת כובד דורות,

רועה המרומים מוביל עננים.

עיר יורה לתוך לילה תפזורת אורות,

אך הלילה גובר, כוחותיו מרובים.

למי שהולך לישון –

שינה נעימה.

לילה שקט.

חיכיתי לבוא של הזמן, והנה הזמן בא סוף-סוף,

כל מי ששתק שתיקתו כבר הפסיק.

מי שלא מצפה לדבר, אוכף את סוסו,

אותם לא תשיג, כבר לא תשיג.

למי שהולך לישון –

שינה נעימה.

לילה שקט.

באים השכנים, הם שומעים שעטה של פרסות,

מפריע לישון, גורם ליקיצה.

מי שלא מצפה לדבר, מריץ את סוסו,

מי שֶניצל, מי שֶניצל.

למי שהולך לישון –

שינה נעימה.

לילה שקט.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kino
  • country:Russia
  • Languages:Russian, English
  • Genre:New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.kinoman.net/
  • Wiki:https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Kino
Kino Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved