current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Senden Sonra [Persian translation]
Senden Sonra [Persian translation]
turnover time:2024-04-28 17:59:56
Senden Sonra [Persian translation]

زخمم نه خونریزی میکند نه خوب میشود

همیشه ان کس که میرود فراموش میکند اما ان کس که می ماند می سوزد

فرار بکنم یا نکنم همه جا بوی تو هست

چند روز است که بی تو بیدار میشوم؟

در آینه چهره خسته خودم را دیدم

برایم هیچ آشنا نمی آید

(از وقتی که رفتی)چقدر زمان گذشته است؟

گذشتن زمان را درک نمیکنم

هرچند زمانهای بی تو گذشته را جزو زمان حساب نکردم

هوسم خاموش شده.دلم شکسته

ببین چی میخواستیم بشیم و چی شدیم

دلم نمیخواهد.سختم می آید

اینطور زندگی کردن برای من حکم مرگ است

بعد از تو خواستم به روزهای قبل از تو برگردم

خو گرفتم به نفس کشیدنِ با رنج

زخمم نه خونریزی میکند نه خوب میشود

همیشه ان کس که میرود فراموش میکند اما ان کس که می ماند می سوزد

فرار بکنم یا نکنم همه جا بوی تو هست

چند روز است که بی تو بیدار میشوم؟

در آینه چهره خسته خودم را دیدم

برایم هیچ آشنا نمی آید

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Rafet El Roman
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish, German, Italian, Uzbek
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.rafetelroman.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Rafet_El_Roman
Rafet El Roman
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved