current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Rot wie die Liebe [English translation]
Rot wie die Liebe [English translation]
turnover time:2024-04-27 16:15:30
Rot wie die Liebe [English translation]

A night like rough silk

A heartbeat of ice

Silhouettes in the dark spinning around in circles

Surrounded by nothing, lost in humility

Familiar 1but still alone

Awoken in life, born in light

Who knows how it will all end, everything changes

You gift me the world, (you) penetrate deep inside me

To good to be true

Red like love, red like a ruby

I lose control2, it draws me to you

Red like love, red like a ruby

I lose control, because I am so sensual

Your body is fire, your veins made out of embers

You burn in my soul and it is so good

So precious and eternal, complete and pure

To good to be true

Red like love, red like a ruby

I lose control, it draws me to you

Red like love, red like a ruby

I lose control, because I am so sensual

1. Vertraut could mean familiar as an adjective, but could also be past tense of vertrauen which means "to trust"...aka "trusted".2. Can be translated as either "I lose composure" or "I lose control".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eisbrecher
  • country:Germany
  • Languages:German, English, Pseudo-Latin
  • Genre:Industrial, Metal, Rock
  • Official site:http://www.eis-brecher.com/
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/Eisbrecher_(Band)
Eisbrecher
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved