current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Notti senza cuore [Ukrainian translation]
Notti senza cuore [Ukrainian translation]
turnover time:2025-05-17 08:32:40
Notti senza cuore [Ukrainian translation]

Так не є, що минає швидко

Ця солодка хвороба…

Я б кинулась з цієї зорі,

Згашеної меланхолією…

В цій терміновій потребі жити,

Лютому бажанні відчувати я знаю, що існую…

Ночі безжалісні до безсердечності,

Щоб говорити з ангелами: хтось почує,

Ночі безіменні, що аж небо тремтить,

В яких є шлях до виходу, який виведе геть звідси

У чудесний політ над прегарним морем.

Це був програний бій,

Ніщо мене не потішає,

Навіть година потішаючого

Насильства по телевізору…

Очі понад хмарами, які чекають світла

Атомного світанку…

Ночі безжалісні до безсердечності,

Щоб говорити з ангелами: хтось почує,

Ночі безіменні, що аж небо тремтить,

В яких є шлях до виходу, який виведе геть звідси

У чудесний політ над прегарним морем.

І все здається мені прекрасним у прегарному морі.

Ночі безіменні, що аж небо тремтить,

В яких є шлях до виходу,

який виведе геть звідси

Ночі, покинуті на останньому поверсі,

Ночі, загублені на сходах, і ночі, що зле закінчились…

Ночі без мене… над прегарним морем,

і все здається мені прекрасним у прегарному морі.

Безсердечні ночі за вхідними дверима,

Ночі, щоб закрити небо картоном

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Gianna Nannini
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, English, Neapolitan, Sicilian
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.giannanannini.com
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Gianna_Nannini
Gianna Nannini
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved