current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Nei giardini che nessuno sa [French translation]
Nei giardini che nessuno sa [French translation]
turnover time:2024-04-29 14:56:50
Nei giardini che nessuno sa [French translation]

Tu sens cette peau rugueuse

Un grand froid dans l'âme

Même une larme qui coule te fatigue

Trop d'attentes à l'angle de la rue

De joies qui ne t'appartiennent pas

Ce temps inconciliable joue contre toi

Puis voilà comment ça se finit

Cloués à notre fenêtre

Spectateurs mélancoliques

De bonheurs impossibles

Tants de voyages remis à plutard

Et de valises vides depuis une éternité

Cette douleur que tu ne peux identifier

Elle seule ne t'abandonnera jamais, oh jamais!

Ce mal-être est un refuge

Tu grandis avec trop de hâte

On ne fait plus de miracles

Désormais, désormais

Ne fais pas attention à ces poupées

Ne touche pas ces pilules

Cette bonne soeur a bon caractère

Elle sait y faire avec les âmes

Je te donnerais mes yeux pour voir ce que tu ne vois pas

L'énergie, la joie pour t'arracher encore des sourires

Dire oui, toujours oui et réussir à te faire voler

Où tu veux, où tu sais, débarrassé de ce poids sur le coeur

Te cacher les nuages, cet hiver qui te fait mal

Soigner tes plaies puis quelques dents en plus pour manger

Puis te voir rire et te voir courir à nouveau

Oublie, il y a quelqu'un qui oublie distraitement une fleur un dimanche

Et puis des silences

Et puis des silences

Dans les jardins que personne ne connaît, on respire l'inutilité

Il y a du respect, une grande propreté et presque de la folie

Tu ne sais pas comme c'est beau de t'enlacer

De se retrouver là à te défendre

Et de t'habiller, de te peigner et de te murmurer "ne renonce pas"

Dans les jardins que personne ne connaît, tant de vie se traîne

Que des petits soucis de santé, des anémies, nous ne sommes rien sans fantaisie

Souris-leur, aide-les, je t'en prie, ne les laisse pas tomber

Ténus, fragiles, ne leur nie pas un peu de ton amour

Etoiles qui maintenant se taisent, mais donneront un sens à ce ciel

Les hommes ne brillent pas s'ils ne sont pas eux aussi des étoiles

Des mains qui se mettent à trembler car le vent souffle plus fort

Ne les laisse pas maintenant, non, que la mort ne les surprenne pas

Nous sommes les incapables qui parfois ne donnent pas tout en ayant

Oublie, il y a quelqu'un qui oublie distraitement une fleur un dimanche

Et puis des silences

Et puis des silences

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Renato Zero
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Neapolitan
  • Genre:Eurodance, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://fanclub.renatozero.com
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Renato_Zero
Renato Zero
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved