current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Medley [French translation]
Medley [French translation]
turnover time:2024-04-28 08:04:39
Medley [French translation]

Bien que tu sois parti, tu continues avec moi

D'être l'inspiration de ton amour.

Avec un triste soupir la nuit arrive,

Et me parle de nos deux.

Ce fut tant éternel, ce qu'il y a eu entre toi et moi,

Que jamais un adieu s'est concrétisé.

Entre la mer et une étoile,

Tu continueras d'être au fil de mes veines.

Pour toi, je metrai quelques bougies

Pour demander à Dieu quand tu reviendras.

Je ne sais pas encore le jour, pas de chance,

Et ça rend triste mon cœur

Ce qui te manque de vie, et ce que je souffre

est énorme. (comme le soleil)

Je continue de t'aimer malgré la rancœur,

Bien que mon âme se meure de douleur.

Entre la mer et une étoile,

Tu continueras d'être au fil de mes veines.

Pour toi, je metrai quelques bougies

Pour demander à Dieu ...quand tu reviendras.

C'est la magie de ton corps

Ou le parfum de ta respiration.

C'est le feu de ton brasier

Qui me tient prisonnière

Le doux poison de ton enchantement,

C'est l'appel que tu vas me faire.

C'est le miel de ta douceur,

La raison de ma folie.

Je ne suis rien, sans la lumière de ton regard,

Sans l'écho de ton rire

Qui s'écoule à ma fenêtre.

Tu es le maître de la chaleur sur mon oreiller,

De mes nuits de nostalgie,

De mes rêves et de mes espérances.

Peau bronzée, tu es un chant passionné et le sable,

Peau bronzée, tu es la nuit sous les étoiles,

Peau bronzée, tu es la plge, le soleil et les palmiers,

Peau bronzée, tu es le rêve de mon printemps.

Ce sont tes baisers, doux fruits qui m'intoxiquent,

Qui m'apportent ma tristesse

Et se développent dans vie sans bruit.

Prisonnière de ton amour à l'aurore

De tes baisers, tes caresses qui me restent dans l'âme.

Appelle-moi, peut importe l'heure à laquelle je suis ici,

Entre les quatres murs de ma chambre.

Et c'est important de te dire au moins que cette abscence me fait mal

Et tu ne sais pas comment!

Viens, montre-toi, au moins appelle-moi,

Car chaque heure est un coup de désolation.

C'est trop ennuyeux de ne pas être à tes côtés.

Viens, car mon âme ne veut pas te laisser partir,

Les minutes guettent, ici tout est gris,

Et tout autour, tout est crainte et désespoir.

Viens car jamais je n'avais imaginé comment c'était de rester seule,

Car ce n'est pas du tout facile quand on te combat,

Je ne sais pas quoi faire

Et ici, il ne reste rien, rien de rien...

Tu ne m'as pas appris comment rester sans toi

Et que vais je dire à ce cœur

Si toi tu es parti et moi je l'ai totalement perdu.

Par où vais-je commencer, si tout est terminé.

Tu ne m'as pas appris comment rester sans toi,

Comment t'oublier, oui, je n'ai jamais appris.

Tu ne m'as pas appris comment rester sans toi

Et que vais je dire à ce cœur

Si toi tu es parti et moi je l'ai totalement perdu.

Par où vais-je commencer, si tout est terminé.

Tu ne m'as pas appris comment rester sans toi,

Comment t'oublier, oui, je n'ai jamais appris.

Je ne veux pas de compassion, je ne veux pas de pitié,

Je veux un amour brut qui ne fasse vibrer.

Moi, j'aime ta saveur, j'aime ta sueur,

J'aime ta folie qui me fait délirer,

Pure canne, amour pur !

Amour à la mexicaine

Danses de cumbia, huapango et musique,

Cheval, bottes et sombrero,

Tequila, tabac et rhum,

Amour à la mexicaine,

Très chaud, au ritme du soleil,

Tout doucement et ensuite, c'est fou ce qu'il me fait

Mon chéri macho.

Amour à la mexicaine

Danses de cumbia, huapango et musique,

Cheval, bottes et sombrero,

Tequila, tabac et rhum,

Amour à la mexicaine,

Très chaud, au ritme du soleil,

Tout doucement et ensuite, c'est fou ce qu'il me fait

Mon chéri macho.

Moi, je veux ton amour jusqu'au fond de mon cœur

Et je veux perdre la raison dans ta folie,

Lentement, doucement, moi j'aime ça,

Avec tendresse, délire, moi j'ai hâte !

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Thalía
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Filipino/Tagalog+3 more, French, Italian, Latin
  • Genre:Dance, Disco, Latino, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.thalia.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Thalía
Thalía
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved