current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Medley [Croatian translation]
Medley [Croatian translation]
turnover time:2024-04-27 04:11:12
Medley [Croatian translation]

Iako si otišao, i dalje si sa mnom

osjećam dah tvoje ljubavi

s tužnim uzdahom dolazi noć

i priča mi o nama

bilo je vječno ono između tebe i mene

tako da zbogom nikada nije rečeno

Između mora i zvijezde

i dalje si oštrica na mojim venama

zapalit ću ti nekoliko svijeća

da upitam Boga kad ćeš se vratiti

Dan više ne zna za mene, a još manje sreća

srce mi postaje tužno

koliko mi nedostaješ, živote, i koliko patim

tako je beskrajno poput sunca

nastavljam te voljeti unatoč preziru

iako moja duša umire od boli

Između mora i zvijezde

i dalje si oštrica na mojim venama

zapalit ću ti nekoliko svijeća

da upitam Boga

To je čarolija tvoga tijela

ili miris tvog daha

to je vatra tvoje lomače

koja me zatočila

slatki otrov tvog šarma

to je požar koji me pali

to je med tvoje nježnosti

razlog moje ludosti

Nisam ništa bez svjetlosti tvojeg pogleda

bez odjeka tvog smijeha

koji se šulja kroz moj prozor

ti si gospodar topline na mom jastuku

mojih nostalgičnih noći

mojih snova i nada

Ti si preplanula koža, pjesma strasti i pijeska

ti si preplanula koža, noć pod zvijezda

ti si preplanula koža, plaža, sunce i palme

ti si preplanula koža, san mojeg proljeća

Tvoji su poljupci slatko voće koje me opija

koje odvodi moje tuge

i na kraju vraća mir

zatočenica tvoje ljubavi u zoru

tvojih poljubaca, tvojih milovanja koja ostaju u duši

Nazovi bez obzira na vrijeme jer sam ovdje

između četiri zida svoje sobe

i važno je barem ti reći da tvoja odsutnost boli

i ne znaš koliko

Dođi, pojavi se, samo razgovaraj sa mnom

jer svaki sat je još jedan udarac pustoši

previše je dosadno ne biti pored tebe

dođi jer te moja duša ne želi pustiti da odeš

jer minute me vrebaju, ovdje je sve sivo

okružuju me samo strah i beznađe

Dođi jer nikada nisam zamišljala kako je to biti sama

jer nije lako kada si poražen

jer ne znam što da radim

i ovdje nije ostalo ništa

Nisi me naučio kako da postojim bez tebe

i što da kažem ovom srcu

ako si otišao i sve sam izgubila

odakle da počnem ako je sve završilo

nisi me naučio kako da postojim bez tebe

kako da te zaboravim ako to nikada nisam naučila

Nisi me naučio kako da postojim bez tebe

i što da kažem ovom srcu

ako si otišao i sve sam izgubila

odakle da počnem ako je sve završilo

kako da te zaboravim ako to nikada nisam naučila

kako da te zaboravim ako to nikada nisam naučila

Ne želim suosjećanje, ne želim sažaljenje

želim snažnu ljubav zbog koje ću zatitrati

želim tvoj okus, želim tvoj znoj

želim tvoju ludost zbog koje ću pasti u bunilo

čist račun, duga ljubav

Ljubav u meksičkom stilu

uz cumbiu, huapango i son

konj, čizma i šešir

tekila, duhan i rum

ljubav u meksičkom stilu

vruća u sunčevom ritmu

polagana, a zatim me ubija

muškarac mog srca

Ljubav u meksičkom stilu

uz cumbiu, huapango i son

konj, čizma i šešir

tekila, duhan i rum

ljubav u meksičkom stilu

vruća u sunčevom ritmu

polagana, a zatim me ubija

muškarac mog srca

jao, želim tvoju ljubav iz dubine srca

i u tvojoj ludosti želim izgubiti razum

želim nježno, polako

umirem od ljubavi, od zanosa

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Thalía
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Filipino/Tagalog+3 more, French, Italian, Latin
  • Genre:Dance, Disco, Latino, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.thalia.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Thalía
Thalía
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved