current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ma philosophie [Japanese translation]
Ma philosophie [Japanese translation]
turnover time:2024-05-02 02:37:00
Ma philosophie [Japanese translation]

私には一つの哲学しかない。

それは、私がそのままに

受け入れられることである。

人が私に言うところのものが、いずれにせよ、

最良のことにも最悪のことに対しても。

私は混血(メティス)であるが犠牲者 (マルチール、殉教者)ではない。

私は晴ればれとした心で前に進む。

しかし、いつも、こぶしは上にあげたままである。

頭を持ち上げ、胸を張り、

休むことなく、倍の努力をすること。

人生は選択の自由を私に任せていてはいない。

私は、王様に打ち勝つ第一人者(エース)である。

我々の苦しみ、我々の相違、

そして、すべての絶え間のない侮辱

それらにもかかわらず、

私、私は、こぶしを上にあげるだろう。

もっとより高く、もっとよりはるかに。

月を狙うこと。 (不可能なことを目指す)

それは私を、消耗させても

恐れさせはない。

私はまだなお信じている。

そして犠牲の心において、

もし、私がそれを行わなければならないとすれば、

私はすでに、にそれをやってしまっている。

しかし、いつも、こぶしは上にあげたままである。

私は、人にじろじろと眺められるような、

人に服を脱がせられるような、

そんな、ありふれた娘ではない。

私、私は(体の)形と丸みをもっている。

それは心を暖めるのに役に立つ。

下町の娘。

(そんな娘である)私は誇りを持つことを身に付けている。

みじめさよりも多くの愛を。石よりも豊かな心を。

私には一つの哲学しかない。

それは、私がそのままに

受け入れられることである。

力と笑いとともに。

未来に向かって上にあげたこぶし。

頭を持ち上げ、胸を張り、

休むことなく、倍の努力をすること。

人生は選択の自由を私に任せていてはいない。

私は、王様に打ち勝つ第一人者(エース)である。

月を狙うこと。 (不可能なことを目指す)。

それは私を、消耗させても

恐れさせはない。

私はまだなお信じている。

そして犠牲の心において

私がやらねばならないことは

私は既にやってしまった。

しかし、いつも、こぶしは上にあげたままである。

繰り返し

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amel Bent
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Amel_Bent
Amel Bent
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved