Victor werd geboren in de lente van ‘44
En heeft zijn vader daarna nooit meer gezien
Een opgeofferd kind, een oorlogskind*
Nog een zoon die na Leningrad
Nooit een vader heeft gehad.
Ging naar school en leerde de staat te dienen
Volgde de regels op en dronk z’n wodka puur
De enige manier om te leven was de haat te verzuipen
Een Russisch leven was heel treurig
En zo was het leven in Leningrad
Ik werd geboren in ‘49
Een kind uit de koude oorlog ten tijde van McCarthy
Roep ze een halt toe bij de 38ste breedtegraad
Bombardeer die gele rooien de hel in
En kinderen uit de koude oorlog waren moeilijk om te brengen
Onder hun lessenaar bij een luchtaanval-oefening
Hebben zij niet gehoord dat wij de oorlog hebben gewonnen
Waarom gaan zij door met oorlogvoeren?
Victor werd naar een stad van het Rode Leger gestuurd
Diende zijn tijd uit, werd circusclown
Het grootste geluk dat hij ooit ondervond
was om Russische kinderen blij te maken
En er woonden kinderen in Leningrad
Maar er woonden kinderen in Levittown
En schuilden in ondergrondse kelders
Totdat de Sovjets hun schepen keerden
En de Cubaanse raketten ontmantelden
En in die blakende oktoberzon
Wisten we dat onze kinderdagen geteld waren
En ik zag mijn vrienden ten strijde trekken
Waarom gaan zij door met oorlogvoeren?
En dus kwam ik met m'n kind naar deze plaats
Om met hem [Victor] geconfronteerd te worden
Hij maakte m’n dochter aan ’t lachen,
en toen omarmden we elkaar
Pas toen we naar Leningrad kwamen
beseften we wat voor vrienden we hadden.
*Iets vrijer vertaald: "Een kind ten offer aan de oorlog . . ."
Definitie van Levittown (dubbel-t !) - zie Google:
"An unincorporated community of southeast New York on western Long Island. It was the first of several low-cost, suburban housing developments built by Levitt and Sons following World War II."