current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Legacy [Romanian translation]
Legacy [Romanian translation]
turnover time:2024-04-27 15:57:41
Legacy [Romanian translation]

Spune-mi unde să plec, spune-mi ce să fac

Voi fi chiar acolo pentru tine

Spune-mi ce să zic, indiferent dacă-i adevărat sau nu

Voi spune eu totul pentru tine

Obişnuiam să fiu genul de copil care mereu credea că cerul cade

De ce sunt conceput atât de diferit ? Sunt un marţian ?

În ce fel de experiment sucit sunt implicat ?

Fiindcă nu fac parte din această lume

De aceea insult autorităţile, sfidând de multe ori

Îmi pierd cumpătul cu mama mea, nu am tată

Prin urmare sunt nestăpânit acasa

La şcoală sunt doar timid şi jenat

Şi n-am nevoie de niciun afurisit de psiholog

Să încerce să descopere de ce am aceste probleme lăuntrice

Crezând că poate încerca să le rezolve

Sunt afară desenând pe trotuar

Şi plimbându-mă vorbesc cu mine însumi

Ori asta ori mă ascund undeva într-un colţ, tăcut

Încercând să mă fac neobservat fiindcă plâng şi suspin

Am avut o zi proastă la şcoală aşa că nu vorbesc

Nişte bastarzi m-au împins într-un nenorocit de dulap

Fiindcă el a spus că m-am holbat

Iar dacă vei cădea te voi duce eu acolo

Voi fi salvatorul din toate războaiele care se dau în lumea ta

Te rog ai încredere în cuvintele mele

Fiindcă asta e moştenirea mea

Nu există nicio garanţie, nu depinde de mine

Poţi doar vedea, asta e moştenirea mea

Obişnuiam să fiu genul de copil care mereu credea că cerul cade

De ce sunt conceput atât de diferit în mintea mea ?

Fiindcă aşa cum gândurile mele sporadice vin e copleşitor

Pentru că mă obsedează orice

Chestiile mici mă enervează, înă nu şi pe tatăl meu

El a spus ''Sayonara'' apoi a tăiat-o

Dar nu dau doi bani

Sunt bine atât timp cât am baterii în Walkman

Nu se întâmplă nimic cu mine, la naiba

Priveşte partea bună, cel puţin nu merg pe jos

Mă plimb cu bicicleta prin apropierea apartamentului meu

Complex pe o viteză de zece

Din piese pe care le-am găsit la gunoi

Un cadru şi nişte anvelope

Cu căştile în urechi mă uit drept înainte

În cazul în care copiii încep cu porcării

Însă dacă asta e tot ce viaţa mi-a rezervat

De ce să mă mai deranjez să încerc să lupt ? Nu are sens

Dar cred că un bec s-a aprins în conştiinţa mea

Cum rămâne cu acele rime pe care le-am scris ?

Îmi ofer într-un fel încredere

În loc să încerc să scap prin benzile mele desenate

De ce să nu distrug ceva mic, cum ar fi Onyx ?

Ca să mă pună în starea să vreau să lupt

Şi să scriu melodii în care să spun ce vreau să spun

Băiatului care zicea că mă holbez la el

Mă apuc de ***** în semn că lupta a început

Cine ar fi ştiut din momentul în care am deschis microfonul

Că aş putea fi iconic în cucerirea mea ?

E cuvânt către Phife Dawg din ''A Tribe Called Quest''

Asta e moştenirea mea

Nu există nicio garanţie, nu depinde de mine

Poţi doar vedea, asta e moştenirea mea

Obişnuiam să fiu genul de copil care mereu credea că cerul cade

Acum faptul că sunt conceput diferit e grozav

Căci dacă nu eram, nu aş fi fost capabil să fac astfel de cuvinte

Să conectez linii precum integrame

Şi să folosesc cuvintele adversarilor mei ca o putere

Să încerc să le primesc şi să mă inspir din ele

Fiindcă toată viaţa mi s-a spus şi am fost învăţat că nu valorez nimic

De voi, nenorociţi saci giganţi de minciună şi rahat de câine

Acum tu să taci ! Eu vorbesc

Credeam că sunt plin de rahat iar acum tu venerezi pământul pe care calc ?

Sunt eu împotriva lumii, şi ce ?

Sunt Brian Dawkins versus întregul O şi ofensiva a 16 Lions

Aşa că adu-i pe Giants Falcons şi Miami Dolphins

E jocul cu saci de corp, eu furnizez sicriele

Fiindcă tu, Dicks, pupi în c*r o grămadă de Brian Baldingers

Vei muri un adulat de bile

Am fost diabolic cu acest dialog din '99 Rawkus

Tu nu respecţi moştenirea pe care o las în urmă

Puteţi cu toţii să sugeţi o ****

Ziua în care mă vei învinge

Va fi ziua în care porcii vor zbura din fundul meu

Şi o farfuri zburătoare plină cu cârnaţi italieni

Sunt cel mai exaltat şi nu mă opresc

Până voi muri epuizat, să inhalaţi fumul epuizării mele

Cea mai bună parte la mine e că nu sunt tu

Sunt eu, sunt focul Marshall iar asta e ...

Asta e moştenirea mea

Nu există nicio garanţie, nu depinde de mine

Poţi doar vedea, asta e moştenirea mea

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eminem
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.eminem.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Eminem
Eminem
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved