current location : Lyricf.com
/
Songs
/
ليلة حب [Laylat hob] [Romanian translation]
ليلة حب [Laylat hob] [Romanian translation]
turnover time:2024-05-02 11:03:06
ليلة حب [Laylat hob] [Romanian translation]

Noapte de iubire

cântă: Oum Kalthoum

versuri: Ahmed Shafiq Kamel

muzica: Mohamed Abdel Wahab

Tu, care nu ai întârziat niciodată,

De ce nu mai vii astă-seară, mă doare lipsa ta...

Ce te împiedică să vii?

Nu cred că lumea vrea să nu fii cu mine!

Te aștept cu speranța să apari, iubite.

(Refren):

Vino, vino la mine și dragostea ne va învălui,

Căci vom trăi cele mai nespuse dorințe în noaptea asta...

Nu lăsa dorul să aștepte până mâine

Și nici fericirea noastră să se stingă!

Să fie ca și cum aceasta este prima noastră noapte de iubire!

Iubite, palpitul inimii și lumina vieții mele,

Zâmbetul nopții, visele și amintirile, tu ești!

Tot ce este în jurul meu te dorește:

Primăvara, trandafirii și dulcele izvor,

Toate te așteaptă aici, cu mine, și te adoră.

Inima mea te dorește și nopțile de iubire îți duc lipsa,

Nu ne mai chinui și nu ne mai lăsa să te dorim!

Vino odată să ne retrăim fericirea!

(Refren)

Aș vrea să strâng toată iubirea pământului

Și dragostea mea să devină imensă...

Tu ești cu mine, chiar dacă ești departe,

Iar fanteziile și dorința mă stăpânesc.

Tot ce mă înconjoară îmi amintește de tine

Și lumina din ochii mei vine din ochii tăi...

Uite lumânările pe care le-au aprins surâsul tău

Și uite-ți urmele pașilor, alături de zâmbetele și suspinele tale...

Toate sunt aici, lumina, umbra și blândețea ta.

Vino, să visăm, să ne iubim și să fim ca unul,

Să rămânem treji, în timp ce lumea doarme...

(Refren)

Tu mi-ai oferit nopți dulci și amintiri frumoase

Și toate speranțele mele s-au deșteptat cu tine.

În noaptea asta ești iară cu mine, iubite,

În locul unde m-am cuibărit la pieptul tău,

Aici, de unde ne-am luat zborul de atâtea ori...

Viața mea, în locul acesta mi-am regăsit

Inima, dorințele și focul dragostei.

Am venit aici să te aștept și să nu te mai părăsesc,

Am venit cu speranță și să te implor să mă ierți

Și oricât ar trebui să te mai aștept,

Tu vei veni într-o zi să mă iei de mână,

Să-ți oglindești ochii în ochii mei

Și să trăim noaptea de iubire pentru totdeauna!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Oum Kalthoum
  • country:Egypt
  • Languages:Arabic, Arabic (other varieties)
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Oum_Kalthoum
Oum Kalthoum
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved