current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hasta que te conocí [Persian translation]
Hasta que te conocí [Persian translation]
turnover time:2024-05-02 01:37:25
Hasta que te conocí [Persian translation]

نمی شناختم دلتنگی و اندوه را

از اشک نمی دانستم ، نه ، از هیچ چیز

که باعث گریه ام شود

مهربانی را می شناختم

محبت را

زیرا که از کودکی

این را مادر به من آموخت

این را مادر به من آموخت

این و بسیار چیزهای دیگر را

هرگز رنج نکشیده بودم ،هرگز گریه نکرده بودم

بسیار شاد بودم

زندگی می کردم ؛ خیلی خوب

تا لحظه ای که ... تو را دیدمت

زندگی را با درد دیدم

دروغ نمی گویم به تو، شاد بودم

گرچه از عشق خالی بودم

و خیلی دیر متوجه شدم

که نباید تو را دوست می داشتم

زیرا اینک به تو می اندیشم

بیش از گذشته ، بسیار بیشتر

من خیلی متفاوت بودم

چیزی زیبا، چیزی الهی

سرشار از خوشحالی

می شناختم شادی را

زیبایی زندگی را

اما تنهایی را نه

اما تنهایی را نه

این و بسیار چیزهای دیگر را

هرگز رنج نکشیده بودم ،هرگز گریه نکرده بودم

بسیار شاد بودم

زندگی می کردم ؛ خیلی خوب

تا لحظه ای که تو را دیدمت

زندگی را با درد دیدم

دروغ نمی گویم به تو، شاد بودم

گرچه از عشق خالی بودم

و خیلی دیر متوجه شدم

که نباید تو را دوست می داشتم

زیرا اینک به تو می اندیشم

بیش از گذشته ، بسیار بیشتر

آه ... آه ...

آه ... آه ...

آه ... آه ...

حال از تومی خواهم ، بگویی به من

ارزشش را داشت یا نه

دیدن و شناختن تو

زیرا دیگر تو را باور ندارم

و خیلی بد بودی

بله خیلی بد رفتار بودی با من

به همین دلیل ، دوستت ندارم

هرگز نمی خواهم ببینم تو را

دور شو ! دور شو !

دور شو ،بیرون شو از تیره روزی ام

دور شو ، دوستت ندارم

هرگز نمی خواهم ببینم تو را

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Maná
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish, English, Portuguese
  • Genre:Latino, Pop, Reggae, Rock
  • Official site:http://www.mana.com.mx/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Man%C3%A1
Maná
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved