current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Gwendolyne [German] [Polish translation]
Gwendolyne [German] [Polish translation]
turnover time:2024-05-04 01:33:56
Gwendolyne [German] [Polish translation]

Du heißt Gwendolyne,

Mein Traum heißt wie du,

Denn immer noch zieh’n

Die schönen Gedanken

Zu dir, Gwendolyne.

Die Stimme ist da,

Ich frag': „Wirst du bleiben?“

Und du sagst: „Ja“.

Das sind ja alles Träume am großen Meer,

Das Lied der grünen Wellen ist heute so schwer,

Die schönen weißen Schiffe, die fahren zu dir.

Sie tragen dich dann mit hierher zu mir.

Oh ja, das sind die Blumen, und die welken bald,

Aber meine Liebe, die wird niemals alt.

Mein Lied von der Erinnerung, das ist die Zeit,

Es klingt in mir noch heut’:

Mmm, mmm, mmmm, mmm,

Mmm, mmm, mmmm, mmm,

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

mmm mmm, mmmm, mmm,

mmm mmm, mmmm, mmm…

Den Namen Gwendolyne.

Meine Lieder, Gwendolyne,

Singen immer nur von dir.

Oh, komm wieder, Gwendolyne,

Oh, komm einmal her zu mir,

Alle meine Träume sind…

Ja, in, ja, in Gwendolyne

Mmm, mmm, mmmm, mmm,

Mmm, mmm, mmmm, mmm,

Mmm, mmm, mmmm, mmm…

Die Wellen, die rauschen,

Das Meer, das Meer singt

Den Namen Gwendolyne…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Julio Iglesias
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Italian, Portuguese, French+8 more, English, German, Tagalog (dialects), Indonesian, Chinese, Korean, Romanian, Galician
  • Genre:Latino, Pop
  • Official site:http://www.julioiglesias.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Julio_Iglesias
Julio Iglesias
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved