current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Gracias a la vida [Romanian translation]
Gracias a la vida [Romanian translation]
turnover time:2024-06-02 23:44:15
Gracias a la vida [Romanian translation]

Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult

Mi-a dat doi luceferi pe care atunci când îi deschid,

Disting perfect negrul de alb

Și pe cerul înalt, fundalul său înstelat

Și în mulțime omul pe care îl iubesc

Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult

Mi-a dat auzul cu toată bogăția lui

Să aud noaptea și ziua, greierii și canarii,

Ciocanele, turbinele, strigatele, ploile,

Și vocea atât de tandră a iubitului meu

Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult

Mi-a dat sunetul și alfabetul;

Cu el cuvintele ce le gândesc și le rostesc:

Mama, prieten, frate, și lumina călăuzind

Calea către sufletul celui pe care-l iubesc

Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult

Mi-a dat marșul picioarelor mele obosite

Cu ele am umblat orașe și bălți,

Plaje și deșerturi, munți și câmpii,

Și casa ta, strada ta și curtea ta

Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult

Mi-a dat inima care tremura la locul ei

Când privesc la fructul creierului uman,

Când privesc binele atât de departe de rău,

Când privesc adâncimea ochilor tai limpezi

Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult

Mi-a dat râsul și mi-a dat plânsul

Așa disting bucuria de durere,

Cele două componente care alcătuiesc cântecul meu,

Și cântecul vostru care este și cântecul meu,

Și cântecul tuturor care este propriul meu cântec

Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Violeta Parra
  • country:Chile
  • Languages:Spanish
  • Genre:Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.violetaparra.cl/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Violeta_Parra
Violeta Parra
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved