current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Glow [Turkish translation]
Glow [Turkish translation]
turnover time:2024-05-02 05:16:28
Glow [Turkish translation]

dinlenebilirim ama hala çok erken.

dinlenmeye ihtiyacım var ama hala çok uzaktayım.

gitmemiz gereken yol...

sonunu görmesek de bakmalıyız.

bir harita bile yok,yol uzuyor,

bu geri dönmekten nefret ettiğim bir labirent.

sadece ileriye doğru koşup,karanlığın içinde parlıyorum.

ding,ding,ding.

bu saatte ne alarmı bu?

evet,evet,evet,

uyanma zamanı,kalk.

sanırım sadece bir anlığına uyudum,

gerçekten sadece bir anlığına.

aynaya baktığımda gerçekten bir kaybeden gibi görünüyorum.

başımızı kaldıramıyoruz,zihnim bu açık havada bir yağmur gibi.

havalı görünmeliyiz.kimin baktığı önemli değil.

aynı olduğumuzu söyleyebilirsin,çünkü hepimiz geç kalmaktan korkuyoruz.

herkes yoğun bir koşuda,düşen birileri her zaman var,neyse ki dizlerinde sadece ufak bir sıyrık var.

bu dans etmeni engellemez,engellese de üstesinden gel.

uyku bastırırsa ara ver,yarı kapalı gözlerinle uyu.

bugün de pratik var ve geceleri daha sık çalışıyorum.

küçüklerim benim için üzülse de daha da güçleniyorum.

fikirlerimizi gerçekleştirmek istiyoruz ama yapamıyoruz.

bu bir süreliğine durmam için beni uyaran bir mesaj (ey)

başka bir yol bilmiyorum.

ben uzun zamandır tek yöne koştum,ne yapmalıyım?

geceye bak,şu parıldayan yıldızlara bak,

karanlıktayken parıldıyorlar,tıpkı bizim gibi.

sabah çalışmaya gidiyoruz,gün geçiyor.

arkamda duran abilerimle birlikte,2-3 saat uyuyup çalışmaya gidiyoruz.

kalbimin ilk kez attığı yer,heyecanım gitmiş olsa da tutukum yaşıyor.rapimle göstereceğim.

herkes yoğun bir koşuda ama arkada birileri düşüyor.

bu sefer küçük bir sıyrık yerine koca bir boşluk var(ey)

bir kaç gün süren sessizlikten sonra,sanki hiçbir şey olmamış gibi tekrar pratiğe başlıyorum.

çabalarımızın nasıl sonuçlanacağı problemi,pratik odasındaki aynaya bakarak her gün sorduğum şey.

soru hatalı,iki cevabı var gibi gözüküyor.

ya beni zirveye taşıyacak ya da cehenneme sürükleyecek,bilemiyorum.

debut sözcüğü çok fazla baskı yaratıyor.

karanlık olsa da bu rüya kontrol edilemez.

pratik odasının ışıklarını daha da parlaklaştırıyorum.

aynı anda gözlerimdeki ışıklarda burada olmayan bir yolu bulmak için açılıyor.

başka bir yol bilmiyorum.

ben,uzun süredir aynı yöne koştum.ne yapmalıyım?

geceye bak,şu parıldayan yıldızlara bak.

karanlıktayken parlıyorlar tıpkı bizim gibi.

dinlenebilirim ama hala çok erken.

dinlenmeye ihtiyacım var ama hala çok uzaktayım.

gitmemiz gereken yolun sonunu görmesek de bakmalıyız.

bir harita bile yok,yol uzuyor.

bu geri dönmekten nefret ettiğim bir labirent.

sadece ileriye doğru koşup karanlığın içinde parıldıyorum.

başka bir yol bilmiyorum.

(anlayacağım)ben uzun süredir (gitmek zorundayım).

sadece bir yere koştum ne yapmalıyım?(evet,bu benim son şansım,vazgeçmeyeceğim.)

geceye bak(göstereceğim.)

şu parlayan yıldızlara bak(parlamalıyım.)

karanlıktayken parlıyorlar,tıpkı bizim gibi.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Stray Kids
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, French, Chinese
  • Genre:Electronica, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://straykids.jype.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Stray_Kids
Stray Kids
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved