current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Fela Igjen [Hungarian translation]
Fela Igjen [Hungarian translation]
turnover time:2025-05-07 22:47:05
Fela Igjen [Hungarian translation]

Egy és kettő és három és négy,

és egy és kettő és három és négy,

És egy és kettő és három és négy,

és egy és kettő és három és négy.

A szerelem vakká tesz

amíg a hegedű el nem törik.

Új ember játszik régi dallamokat.

Kemény csapás ez bármely hegedűsnek,

véznának és elegánsnak is.

Pattanásokat nyomkodva

állsz a tükör előtt,

Mini izmaidat hajlítgatva.

Ilyen sármmal nem sülhet el rosszul,

mintha százkorononás számlák záporoznának.

Szakállra és bajuszra vadászik,

térképet kellett volna hozni ehhez a kutatáshoz.

Nulla felfedezés,

mégis borotválkozik, míg az álla kisebesedik.

Még egy utolsó ellenőrzés a hajon,

mielőtt kiesik az ajtón.

A villamost lekéste,

??mert mikor keresztülgázol a sáron.

Homlokán folyik a víz, izzad a tenyere

hónalja csuromvizes

tejsav remeg??

Csak most ne botoljanak meg a lábak.

Végre megérkezve,

teljesen elázva,

a pénztárcát otthon felejtve.

Rögtön az az érzése támad,

ez nem fog újra megtörténni.

A lány egy jóképűbb pasival kezdett flörtölni.

Ezért eladtam azt a tehenet

és visszakaptam a hegedűt.

Úgyhogy most már nem lesz hiány nőben és pénzben

mert elcserélte azt a tehenet a hegedűért.

Egy és kettő és három és négy,

és egy és kettő és három és négy,

És egy és kettő és három és négy,

és egy és kettő és három és négy.

Önbizalommal felvértezve,

természetesen némi ismeretség

ezekkel a sablonos lányokkal.

De a pénzgondook gátolnak

az este hozzávalóinak kiválasztásában

Végül levonod a tanulságot, ami egészen feledhető.

Olyan megalázó, egyenes adásban.

az?Abban, amit elkölt,

mielőtt a fények kialszanak ma este.

De még saját bájitalával,

Coca Colával felvértezve is

felér egy rablással fényes nappal.

De egy olyan agglegénynek, mint ő,

meg kell őriznie hidegvérét

és reméli, hogy megkapja a lányt,

ha énekel neki egy dalt.

De semmi nem fog történni,

mert nincs pénze és muníciója.

Úgyhogy a lány beoson a fürdőszobába egy bátrabb pasival,

olyannal, aki a bankkártyáját lobogtatva sétálgat.

Alexander nem volt elég érdekes

ennek a hölgynek, aki elegáns a pasikra vadászik.

Milyen melodramatikus összeesküvés,

a saját paradoxona győzött felette.

De szerencsére van egy tonna is

ezekből az örök optimistákból.

Mert az élet olyan, mint a hegedű,

kell hozzá egy hegedűs.

A lány gazdagabb pasikkal kezdett flörtölni.

Ezért eladtam azt a tehenet

és visszakaptam a hegedűt.

Úgyhogy most már nem lesz hiány nőben és pénzben

mert elcserélte azt a tehenet a hegedűért.

Okay, „B” terv

Minden jó dologból három van.??

Most gazdag és jóképű is,

de úgy látszik, még ez sem segít!

Magadnak kell megcsinálnod a boldogságod,

mert a sors sosem hagy pihenni.

Most, hogy elérted a csúcsot,

innentől már csak lefelé visz az út.

Ugyanabba a falba ütközve, újra és újra

A hegedű másképppen szól már.

A sikerhez vezető út gyakran szükségtelenül hosszú.

És amikor költséges jó tanácshoz jutni,

mondhatod, hogy praktikus, ha meredek a zsebed.

Sérüléstől leszel bölcs, a múltból tanulsz.

És új lehetőséget nyersz a szerelemre.

A legszebb csajt hoztam a buliba,

és magammal hívtam egy barátot, hogy tegyünk egy kis próbát.

Ők félrevonultak kettesben beszélni.

Azt hittem, csak röviden dumálnak majd.

Öt percből gyorsan lesz tíz.

Türelmetlen lett,

A legjobb barátja összejött volna vele?

Kíváncsisága a helyszínre viszi,

az imént látta őket kisétálni.

Ami az ajtó mögött fogadta,

attól sírni volt kedve.

Mert simán csak ott, a padlón

összegabalyodva találta azt a kettőt.

Láttam a lányt a legjobb barátommal csinálni.

Ezért eladtam azt a tehenet

és visszakaptam a hegedűt.

Úgyhogy most már nem lesz hiány nőben és pénzben

mert elcserélte azt a tehenet a hegedűért.

Egy és kettő és három és négy,

és egy és kettő és három és négy,

És egy és kettő és három és négy,

és egy és kettő és három és négy,

Szóval nem lesz hiány nőben és pénzben

mert elcserélte azt a tehenet a hegedűért.

Egy és kettő és három és négy,

és egy és kettő és három és négy,

És egy és kettő és három és négy,

és egy és kettő és három és négy,

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alexander Rybak
  • country:Norway
  • Languages:English, Russian, Norwegian, Swedish+4 more, Belarusian, Spanish, French, German
  • Genre:Folk, Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.alexanderrybak.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Rybak
Alexander Rybak
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved