current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Fabià [English translation]
Fabià [English translation]
turnover time:2025-05-07 10:12:46
Fabià [English translation]

Because the light is arriving

Where only shadows lay,

Maybe it's time to say

That the brand new hope,

Cannot erase, for us, the memory

Of those who have died in silence

In beds of loneliness

And bed sheets of shame,

In terrible pain

Due to our abandonment.

Because the light is arriving

Where only shadows lay,

Let's open our doors to the canticle

Of a brand new hope!

But, let's still feel sorrow

Over Africa, which calls us:

He who is poor in wealth

Cannot buy a life for himself!

When misery is God

And death, an escape,

Let's make of our good fortune

The misfortune to be shared by all...

[Chorus:]

But you and I can be the light for those who fight

And have been able to defeat death, yet not rejection...

And they wait, they're always waiting for our hand, filled with light!

For you and me have love, the best light;

And maybe illness is, above all else,

Our fear, the shame

With which we encircle their pain...

Because the light is arriving

Where only shadows lay,

Maybe it's the time to say

That this brand new hope,

Cannot erase the torment

Of those who died in silence

In beds of loneliness

And bed sheets of shame,

In terrible pain

Due to our abandonment.

Because there's a little bit of light

Where only shadows lay,

It will be necessary, thus, for us to remake

The meaning of things:

Let's make of both sex and love

A treasure without any rules;

A generous place,

A shelter for joy!

It's that simple:

No secrets are bothering us

And we open our doors to the canticle

So we can say even louder...!

[Chorus:]

But you and I can be the light for those who fight

And have been able to defeat death, yet not rejection...

And they wait, they're always waiting for our hand, filled with light!

For you and me have love, the best light;

And maybe illness is, above all else,

Our fear, the shame

With which we encircle their pain...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lluís Llach
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Italian, Spanish
  • Genre:Folk, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.lluisllach.cat/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Llach
Lluís Llach
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved