current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Desayun-Arte [Serbian translation]
Desayun-Arte [Serbian translation]
turnover time:2024-05-03 14:35:48
Desayun-Arte [Serbian translation]

[Predrefren]

Nisam verovao u ljubav, ali onda si se pojavila ti

da sve iz korena promeniš s tim tvojim stavom

i tim licem svetice, ah-ah...

nemaš pojma kako me razoružavaš i ubijaš, woh-oh.

Poznaješ me dobro i tačno -

kad sve je mračno i ne vidim ni tračak svetlosti,

samo jednim poljupcem me digneš i daš mi snagu.

Ti si moj anđeo čuvar.

[Refren]

Živote moj, kad se probudiš, biću tvoja najukusnija kafa,

poješću te za doručak, i to ponavljati opet i ponovo.

Kako je lepo voleti te, kako je dobar osećaj biti tvoj.

Poješću te za doručak, i to ponavljati opet i ponovo.

[Vers]

(Yah, yah, yah)

Živote moj, sviđaš mi se mnogo,

želim te upoznati sa svojim ortacima,

(i) da se slažeš dobro s Don Luchom (haha).

S tobom sam pod tušem (Kako je dobro!),

zbog tebe sam zarobljen i zatvoren bez ijedne cigarete (cigarete).

Dok joj pokazujem svoju ljubav, osluškujem je.

[Most]

Dušo, reci svojoj mami da nije da umem samo pevati;

da, iako se činim kao sam jedan od loših momaka, ja ću čuvati te.

Rekli su mi: "Idi i posegni za svim što želiš",

i zato sam pojurio za tobom, tobom, tobom.

Dušo, reci svojoj mami da nije da umem samo pevati;

da, iako se činim kao sam jedan od loših momaka, ja ću čuvati te.

Rekli su mi: "Idi i posegni za svim što želiš",

i zato sam pojurio za tobom, tobom, tobom.

[Predrefren]

Nisam verovao u ljubav, ali onda si se pojavila ti

da sve iz korena promeniš s tim tvojim stavom

i tim licem svetice, ah-ah...

nemaš pojma kako me razoružavaš i ubijaš, woh-oh.

Poznaješ me dobro i tačno -

kad sve je mračno i ne vidim ni tračak svetlosti,

samo jednim poljupcem me digneš i daš mi snagu.

Ti si moj anđeo čuvar.

[Refren]

Živote moj, kad se probudiš, biću tvoja najukusnija kafa,

poješću te za doručak, i to ponavljati opet i ponovo.

Kako je lepo voleti te, kako je dobar osećaj biti tvoj.

Poješću te za doručak, i to ponavljati opet i ponovo.

[Outro]

Rudeboyz

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Maluma
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Swahili
  • Genre:Latino, Pop, Reggaeton
  • Official site:https://maluma.online/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Maluma
Maluma
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved