current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Correspondances [Russian translation]
Correspondances [Russian translation]
turnover time:2025-05-14 14:18:16
Correspondances [Russian translation]

Природа — дивный храм, где ряд живых колонн

О чём-то шепчет нам невнятными словами,

Лес тёмный символов знакомыми очами

На проходяшего глядит со всех сторон.

Как людных городов созвучные раскаты

Сливаются вдали в один неясный гром,

Так в единении находятся живом

Все тоны на земле, цветы и ароматы.

Есть много запахов здоровых, молодых,

Как тело детское, – как звуки флейты нежных,

Зелёных, как луга... И много есть иных,

Нахально блещущих, развратных и мятежных,

Так мускус, фимиам, пачули и бензой

Поют экстазы чувств и добрых сил прибой.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Charles Baudelaire
  • country:France
  • Languages:French, Italian, Latin, English
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Charles Baudelaire
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved