current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Caruso [Russian translation]
Caruso [Russian translation]
turnover time:2024-04-29 08:28:17
Caruso [Russian translation]

Тут, где море сияет и воет ветер,

На старой террасе у залива Сорренто,

В слезах мужчина обнимает девушку,

Затем он прочищает горло и продолжает петь:

Я люблю тебя так сильно,

Очень, очень сильно, знаешь,

Это стало связующей цепью,

Растопившей в венах кровь.

Он видел огни в море и думал о ночах там, в Америке,

Но это были лишь лампы моряков и белая пена волн.

Почувствовав в музыке боль, он встал из-за фортепиано,

Но когда увидел, как луна выглянула из облаков,

Даже смерть стала казаться ему нежнее.

Он глядел в глаза девушке, они были зелеными, как море,

Вдруг потекла слеза и он почувствовал, что тонет.

Я люблю тебя так сильно,

Очень, очень сильно, знаешь,

Это стало связующей цепью,

Растопившей в венах кровь.

Сила театра, где каждая драма поддельна,

Немного макияжа и мимики, и ты можешь стать кем-то другим,

Но глаза, глядящие на тебя так близко и реально,

Заставляют забыть слова и путают мысли.

И все кажется таким ничтожным, даже ночи Америки,

Ты оглядываешься и видишь свою жизнь будто белую пену волн.

Да, жизнь кончается, но он не задумывался об этом слишком много,

Напротив, он вновь почувствовал себя счастливым и запел:

Я люблю тебя так сильно,

Очень, очень сильно, знаешь,

Это стало связующей цепью,

Растопившей в венах кровь

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lucio Dalla
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, English, Unknown
  • Genre:Jazz, Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.luciodalla.it/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Lucio_Dalla
Lucio Dalla
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved