current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Belle [Korean translation]
Belle [Korean translation]
turnover time:2024-04-29 18:26:15
Belle [Korean translation]

미녀(아름다움)란(이란)

그녀를 위해 지어진 단어라고 사람들은 말하지

춤을 추면서 그녀가 몸을 드러내 보일 때,

새들은 날려고 날개를 펼치지만

나는 내 발밑에 지옥 문이 열리는 것을 느껴.

그녀의 집시 드레스 아래로 내 눈길을 두지.

성모께 기도한다고 무슨 소용이겠어?

그녀에게 맨 먼저 돌을 던질 사람

누구?

그는 땅 위에 존재할 가치도 없는 사람.

오 사탄이여!

오 단 한 번이라도 에스메랄다의 머리카락에

내 손가락을 넣어 쓸어 내리게 해 다오.

미녀,

그녀 안에 사탄이 육체로 변한 것일까,

영원한 하느님으로부터 내 눈길을 돌리게 하려고?

이 동물적인 욕정을 누가 내 존재 속에 심어준 것일까,

내가 천국을 바라보지 못하게 하려고?

그녀는 스스로 안에 이브의 죄를 지니고 있다.

그녀를 탐하는 것이 범죄가 될까?

그녀를 거리의 여자나

아무 것도 아닌 여자로 보는 사람은

곧 인류의 십자가를 짊어져야 할 것 같아.

오 성모여!

오! 단 한 번만

에스메랄다의 정원 문을 밀고 들어가게 해주세요.

미녀

너를 사로잡는 그 커다란 검은 눈을 하고도 아직 그녀는

처녀일까?

그녀의 몸짓으로 무지개 색 치마 밑에서 내가 놀랄만한 것을 보게 될 때

내 사랑, 너에게 내가 충실하지 못함을 허락해 다오

제단에까지 널 데려가기 전에

소금기둥이 될까 두려워

그녀를 보지 않고 눈길을

돌리는 자는 누구인가?

오 백합화여

나는 신앙심깊은 사람이 아니야

에스메랄다라는 사랑의 꽃을 따겠어

그녀의 집시 드레스 아래로 내 눈길을 두지.

성모께 기도한다고 무슨 소용이겠어?

그녀에게 맨 먼저 돌을 던질 사람

누구?

그는 땅 위에 존재할 가치도 없는 사람.

오 사탄이여!

오 단 한 번이라도

에스메랄다의 머리카락에

내 손가락을 넣어 쓸어 내리게 해 다오.

에스메랄다

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Il Divo
  • country:United Kingdom
  • Languages:Spanish, Italian, English, French, Portuguese
  • Genre:Classical, Pop
  • Official site:http://www.ildivo.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Il_Divo
Il Divo
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved