current location : Lyricf.com
/
Songs
/
غزل ۴۳۷- بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم [G437- ‌Begzaar Taa Moghabele Roye To Begzariim] [Greek translation]
غزل ۴۳۷- بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم [G437- ‌Begzaar Taa Moghabele Roye To Begzariim] [Greek translation]
turnover time:2024-05-19 18:15:48
غزل ۴۳۷- بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم [G437- ‌Begzaar Taa Moghabele Roye To Begzariim] [Greek translation]

بگذار تا مقابل روی تو بگذریم

دزدیده در شمایل خوب تو بنگریم

شوق است در جدایی و جور است در نظر

هم جور به که طاقت ِ شوقت نیاوریم

رویْ اَر به روی ِ ما نکنی حُکم از آن توست

بازآ که روی در قدمانَت بگستریم

ما را سَری‌ است با تو که گر خلق ِ روزگار

دشمن شوند و سَر برود هم بر آن سَریم

گفتی ز خاک بیشترند اهل عشق من

از خاک بیشتر نه که از خاک کمتریم

ما با توایم و با تو نه‌ایم اینت بلعجب

در حلقه‌ایم با تو و چون حلقه بر دریم

نه بوی مهر می‌شنویم از تو ای عجب

نه روی آن که مهر ِ دگر کَس بپروریم

از دشمنان برند شکایت به دوستان

چون دوست دشمن است شکایت کجا بریم

ما خود نمی‌رویم دوان در قَفای کس

آن می‌برد که ما به کمند وی اندریم

سعدی تو کیستی که در این حلقهٔ کمند

چندان فِتاده‌اند که ما صید ِ لاغریم

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Saadi Shirazi
  • Languages:Persian
  • Genre:Poetry
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Saadi_Shirazi
Saadi Shirazi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved