current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Arráncame la vida [French translation]
Arráncame la vida [French translation]
turnover time:2024-05-10 02:07:19
Arráncame la vida [French translation]

Dans ces nuits froides,

de bise dure hivernale,

les plaintes du faubourg

arrivent jusqu'à ma chambre.

Arrache-moi la vie

avec le dernier baiser d'amour,

arrache-la, prends mon cœur.

Arrache-moi la vie,

et si la douleur te blesse,

cela doit être de ne pas me voir

parce que à la fin, tes yeux

je les emporte.

La chanson que tu demandais

je vais te la chanter ;

je l'ai portée dans mon âme,

je l'ai portée cachée

et je vais te la donner.

Arrache-moi la vie

avec le dernier baiser d'amour,

arrache-la, prends mon cœur.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Agustín Lara
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish
  • Genre:Latino, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.last.fm/music/Agust%C3%ADn+Lara
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Agust%C3%ADn_Lara
Agustín Lara
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved