current location : Lyricf.com
/
/
A Todas as Mulheres Que Eu Amei [À toutes les filles] [French translation]
A Todas as Mulheres Que Eu Amei [À toutes les filles] [French translation]
turnover time:2024-05-13 15:24:38
A Todas as Mulheres Que Eu Amei [À toutes les filles] [French translation]

À toutes les filles que j'ai aimées avant,

Qui sont devenues femmes maintenant,

A leurs volcans de larmes,

A leurs torrents de charme

Je suis resté adolescent.

À toutes les femmes que j'ai aimées,

À chacune, à qui je me suis donné,

Pour tout ce que j'ai vécu, je n'ai jamais oublié

Toutes les femmes que j'ai aimées.

Elles avaient, elles avaient

Des océans au fond des yeux,

Elles dansaient, elles dansaient,

Pour nous garder plus amoureux

Elles disaient, elles disaient

Que l'amour c'est toute une vie à deux.

En m'apprenant ce que c'était d'aimer

Dans ses bras, j'ai senti le temps s'arrêter

Et dans cette innocence d'aimer sans penser,

J'étais heureux sans le savoir.

Ils avaient mille rêves à vivre.

Toutes les femmes que j'ai aimées,

Je sais qu'elles étaient aussi belle que le soleil.

De leurs éclats de rire

À nos nuits de plaisir,

Je suis resté adolescent.

A toutes les filles que j'ai aimées avant,

À chacune, je me suis donné.

De leurs éclats de rire

À nos nuits de plaisir,

Avec toutes les femmes que j'ai aimées.

Ils avaient dans leurs yeux, une joie de vivre,

La profondeur de la mer et la clarté de l'aurore.

Elles avaient des secrets qui faisaient naître l'amour.

Elles avaient dans un sourire moqueur

Quelque chose de secret,

Elles gravaient nos deux cœurs

Sur les arbres des forêts,

Elles pleureraient comme on pleure

Quand on a trop aimé...

Elles avaient mille rêves à vivre...

Ils avaient dans leurs yeux, une joie de vivre

La profondeur de la mer et la clarté de l'aurore.

Elles avaient des secrets qui faisaient naître l'amour.

Elles avaient dans un sourire moqueur

Quelque chose de secret

Elles gravaient nos deux cœurs

Sur les arbres des forêts,

Elles pleureraient comme on pleure

Quand on a trop aimé.

Elles avaient mille rêves à vivre...

A toutes les filles qu'on a aimées avant...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Tony Carreira
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, French, Spanish, Italian
  • Genre:Fado, Pop
  • Official site:https://tonycarreira.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_Carreira
Tony Carreira
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved