current location : Lyricf.com
/
Songs
/
À chacun son histoire [Spanish translation]
À chacun son histoire [Spanish translation]
turnover time:2024-05-19 17:32:50
À chacun son histoire [Spanish translation]

Nadie jamás impondrá el camino.

No me voy a dejar.

Nadie jamás despertará mis mañanas.

Es mi asunto.

Nadie jamás leerá mi estrella.

Me toca a mí predecirla.

Nadie jamás forzará mi fe.

Me toca a mí creerla.

Nadie jamás impondrá su ley.

Me toca a mi quererla.

Nadie jamás se abordará mis velas.

Me toca a mí saberlo.

Una necesita descubrirse por su cuenta

lo que da sentido a su vida

antes de resentir en sí misma

todo lo que ocurra aquí, aquí.

Se necesita saber guiar bien los sueños

por el camino de las ganas

antes de hacerlos correr sin tregua

por allá, por aquí.

Despegar y elevarnos

hasta quemarnos las alas

para atravesar el cielo,

para escribir su historia.

Despegar, despegar y elevarse

hasta quemarnos las alas.

A cada quien su historia.

A cada quien su historia.

Nadie jamás impondrá el camino.

No me voy a dejar.

Le toca a cada quien construir su memoria

según sus recuerdos.

Despegar y elevarnos

hasta quemarnos las alas

para atravesar el cielo,

para escribir su historia.

Despegar, despegar y elevarse

hasta quemarnos las alas.

Si, esa es nuestra historia.

Nadie jamás leerá nuestra estrella.

A cada quien su historia.

Nadie jamás abordará nuestras velas.

Es nuestra historia.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Natasha St-Pier
  • country:Canada
  • Languages:French, Spanish, English, Latin
  • Genre:Dance, Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://natasha-st-pier.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Natasha_St-Pier
Natasha St-Pier
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved