current location : Lyricf.com
/
Songs
/
SICKO MODE [Turkish translation]
SICKO MODE [Turkish translation]
turnover time:2024-05-17 06:29:52
SICKO MODE [Turkish translation]

[Bölüm I]

[Giriş: Drake]

Astro*, evet

Güneş batıyor, dondurucu soğuk*

Zaten biliyoruz kışın burada olduğunu

Kardeşim Louis* kemeri için hapishaneye girebilir

Bir tek onu biliyor, başka bildiği yok

Doğrusunu göstermeye çalıştım, evet

Doğrusunu göstermeye çalıştım, evet, evet

Evet, evet, evet

Üzerine pick and roll* numarasıyla geliyorum

Young La Flame*, kudurma modunda

[Bölüm II]

[Verse 1: Travis Scott & The Notorious B.I.G.]

Woo, buraya kadar bir sürü mücevherle geldik

Dışarıdaki kapıda, arabalarını park ettiklerinde, beni serbest bırakırlar

Evet, Jump Out* çocukları, Nike* çocukları, arabalarına atlıyorlar

Arabaları park ettiğimizde bu şey çok büyük geliyor, ganimeti* bana ver (ganimeti bana ver!)

Remy'e* kapalıydık, Papoose'umuz* vardı

Haberlerden kaçmak için memlekete gelmek zorunda kaldık

Yirmi-dört saat* kapana kısılıydık, hareket edemedik

Şimdi sabahın 4'ü ve tayfayla uyuşturucuya geri döndük

Uçaktan yeni indim, Chase B*, karışımı Jamba Juice* gibi karıştırıyor

Farklı renkte zincirler, bence mücevherlerim işe yarıyor

Ve boğucular, adamım, delilerin, hepsinin asılmasını istediğini biliyorum

[Köprü: Big Hawk & Swae Lee]

Biri—biri—biri, birisi dedi ki

Kazanmak için geri çekilin, çok yakına geldik

Oyna—Oyna—kale için oynuyoruz, bizi güçsüzlerle karıştırma (birisi dedi ki)

Kazanmak için geri çekilin, çok yakına geldik

Oyna—Oyna—kale için oynuyoruz, bizi güçsüzlerle karıştırma

[Verse 2: Travis Scott & Uncle Luke]

Evet, bu çok resmi, hepiniz benim takım elbise giymediğimi biliyorsunuz

Stacey Dash*, bu kızların çoğu neyin ne olduğunun farkında değil

Şarkılarımda bahsettiğim tüm bu sürtüklere bakınca

Tüm eski sevgililerimi toplayıp bir gruba koysam mı diye düşünüyorum

Uyuşturucuları arkadaşlarıma ver, kokaine ihtiyacım var

Bu turu festivale çevirmek üzereyim

Kıza "atla, sen de geliyorsun" dedim

305'te*, sürtükler bana Amca Luke*'muşum gibi davranıyor (durma, patlat!)

Üstü açık arabada sakso çekiyor, uh

"Nereye gidiyoruz?" dedi "Ay'a" dedim

Daha odaya bile giremedik

Okyanustayız sandı, sadece havuzdu

Şimdi onu becerdim, sadece parmaklarımla

Kim bunu bir araya getirdi? Ben yapıştırıcıyım (biri dedi ki)

[Bridge: Travis Scott, Swae Lee & Big Hawk]

Birisi dedi ki

Kız beni görüntülü aradı*

Birisi dedi ki

Oyna— kale için oynuyoruz

Birisi dedi ki, sikik—birisi dedi ki

Bizi güçsüzlerle karıştırma

[Bölüm III]

[Giriş: Travis Scott, Drake & Lil Juice]

Evet

Astro, evet, evet

Tay Keith*, bu zencileri siktir et

Ay, ay

[Nakarat]

Kız kişiliğime aşık

Lisedeyken, baloya otobüsle giderdim (evet)

Şimdi bana özel hava alanına çantalarımla gidiyorum

Xanax'ın* yarısını kullandım, inmeme on üç saat kaldı

Kafamı bir ışık gibi aydınlattı*, ayy, evet, bir ışık gibi, ayy, evet

[Verse 3: Drake & Travis Scott]

Bir ışık gibi, ayy, uçuş boyunca uyudum, ayy

Gece için rahatım, ayy,

767*, adamım, bu uçağın iki odası var*, adamım

Hâlâ halletmem gereken sorunlar var, adamım

Mahalleden aşağıya sürdüm (mahalleden aşağıya)

Sağa döndüm (evet, sağa)

Farları kapattım, (evet, ne) bedelini ödedim (evet)

Zenciler güzel olduğunu düşünüyor (hayır, değil) asla (evet, ne?)

İyi bir şey değil (evet) yüzüğümde elmas var (aww, adamım)

Yüce İsa (evet) bizleri gözden geçiriyor (evet)

Böyle olması hoşuma gidiyor, (evet) böyle olması hoşumuza gidiyor (evet)

İtibarımı kaybet hadi, sen bir tehdit değilsin

Ateş ettiğimde, "Ben Sheck"* der gibi ıslanıyor (sürtük!)

Yaptığım atışlara bak, (ayy) "Ben Book'um"* der gibi ıslanıyor (ayy)

"Ben Lizzie"* der gibi ıslanıyor

Oyunu döndürüyorum, başım dönene Vadi'deyim*

O nerede diyor? (evet, ne?)

Kimse onu görmedi (evet, evet)

Onu temizlemeye çalışıyorum (evet)

[Nakarat Drake & Travis Scott]

Kız kişiliğime aşık

Lisedeyken, baloya otobüsle giderdim (evet)

Şimdi bana özel hava alanına çantalarımla gidiyorum

Xan'ın yarısını kullandım, inmeme on üç saat kaldı

Kafamı bir ışık gibi aydınlattı (bir ışık gibi)

Bir ışık gibi (bir ışık gibi)

Bir ışık gibi (bir ışık gibi)

Bir ışık gibi

[Verse 4: Travis Scott]

Evet, kardeşime telefonu uzattım, mesaj göndermek, mektup göndermeye benzemez, evet

"Telefonu kilitli tut" dedi

Ben "bir şey olmaz" dedim, evet

Bu kesin, evet (evet) geri geldim, yeniden başlayalım (fena!)

LaFerrari'den* Jamba Juice'a, evet (skrrt, skrrt)

Yollara geri geldik, onlar paraşüt olmadan atlıyorlar, evet

Kızım arkada

Kalçalarını çalıştırdığını söylüyor, evet (aman Tanrım)

Kurallara göre değil, evet, en azından öyle görünüyor, evet

Ayakkabı giyeceğim, evet (giy) sadece ayakkabı giyerim, evet

Bunu kızıma ver, ne aldığımı göstereceğim (evet)

Bebeğim annen Forbes* kapağında diğer sürtükleri kıskandırdı

Evet

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Travis Scott
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://travisscott.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Travis_Scott
Travis Scott
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved