current location : Lyricf.com
/
Songs
Lara Fabian lyrics
Je suis malade [Romanian translation]
Eu nu mai visez, nici nu mai fumez, Nu mai am măcar trecut, Murdară-s în lipsa ta, urâtă-s în lipsa ta, Sunt ca o orfană într-un aşternut. M-am cam să...
Je suis malade [Russian translation]
Нету больше грёз, нету больше слёз Пустота вокруг-одна Без тебя скверна, без тебя страшна И средь людей я сирота Не хочу так жить, свою жизнь влачить ...
Je suis malade [Russian translation]
Я едва живу,даже не курю, Умерла во мне мечта… Горе - жизнь моя,в грош не оценю, Пустота в душе - моя беда. Ну зачем я здесь вся постель в слезах, Как...
Je suis malade [Russian translation]
Больше нет мечты, не хочу курить, Кончена история моя. Грязна я без тебя, Страшна я без тебя, Я чувствую себя как в пансионе сирота. Больше не хочу св...
Je suis malade [Russian translation]
Я больше не мечтаю и не размышляю, Последних сил растаял след Я на себя и не взгляну, я думаю что некрасива, Когда тебя со мною рядом нет. Мне эта жиз...
Je suis malade [Russian translation]
Я не мечтаю больше Я не курю больше И даже больше не попадаю в истории Мне плохо без тебя Я не красива без тебя Как сироты в дортуаре Я не хочу больше...
Je suis malade [Serbian translation]
Više ne sanjam, više ne pušim, više i ne pamtim tu priču, bez tebe sam kao prljava, bez tebe sam ružna, kao siroče sam u domu. Više nemam želju da živ...
Je suis malade [Spanish translation]
Ya no sueño, ya no fumo Ya no tengo historias de amor Soy sucia sin ti, soy fea sin ti Soy como un huérfano en un dormitorio Ya no quiero de vivir mi ...
Je suis malade [Turkish translation]
artık rüya görmüyorum, artık sigara içmiyorum artık eski hikayem yok sensiz kirliyim, sensiz çirkinim koğuştaki bir yetim gibiyim hayatımı yaşamak içi...
Je suis malade [Ukrainian translation]
Не вірю вже і не палю Ніщо не ко́їться зі мною Бо без тебе я ница і гидка, Мов у притулку сирота... Своїм життям вже не живу - Пішло воно разо́м з тоб...
Je suis malade [Vietnamese translation]
Không buồn mơ mộng gì nữa, không buồn châm thuốc nữa Không còn gì để kể về em nữa Thiếu anh, em xấu xí lắm, vắng anh, em dơ bẩn lắm Như một đứa trẻ tr...
Je suis mon cœur lyrics
J'ai peur qu'ça m'démange Que ça recommence J'ai peur d'oublier La mal que ça fait Comme une revanche Sur le manque et l'absence Vers cinq heures du s...
Je suis mon cœur [Arabic translation]
خائفة من الشعور بالقشعريرة مجدداً خائفة من أن يبدأ الأمر برمته مجدداً خائفة من أن أنسى الألم الذي سببه لي مثل إنتقامٍ يجتاح الحضور و الغياب عند الخامس...
Je suis mon cœur [English translation]
I'm afraid of feeling itchy again I'm afraid it could start all over I'm afraid of forgetting The pain it causes Like a revenge At the defiency and th...
Je suis mon cœur [Finnish translation]
pelkään sen kutinan tuntemista pelkään, että se voisi alkaa uudelleen pelkään unohtamista kipua, jonka se aiheuttaa kuin kosto puutteessa ja poissaolo...
Je suis mon cœur [German translation]
Je suis mon coeur (Lara Fabian) Ich habe Angst, dass es mich wieder packt, dass es wieder beginnt. Ich habe Angst zu vergessen, was das Böse angericht...
Je suis mon cœur [Greek translation]
Φοβάμαι ότι αυτό θα με κάνει να νιώσω νευρική ότι θα ξαναρχίσει φοβάμαι να ξεχάσω τον πόνο που προκαλεί Σαν μία εκδίκηση στην έλλειψη και την απουσία ...
Je suis mon cœur [Italian translation]
Ho paura di aver voglia che questo ricominci ho paura di dimenticare il male che fa come una vendetta per la mancanza e l'assenza verso le cinque dell...
Je suis mon cœur [Latvian translation]
Man ir bail, ka tas neliks man mieru, ka tas sāksies no jauna Man ir bail aizmirst sāpes, ko tas nodara. Kâ atbilde uz trūkumu un prombūtni ap pieciem...
Je suis mon cœur [Persian translation]
میترسم دوباره حس خارش بهم دست بده میترسم که همه چیز دوباره شروع بشه میترسم فراموش کنم که چقدر دردناکه مثل یک انتقام در کمبود و نبود حدود ساعتای پنج عص...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved