current location : Lyricf.com
/
Songs
Herman van Veen also performed lyrics
Leonard Cohen - Hey, That's No Way to Say Goodbye
I loved you in the morning, our kisses deep and warm, Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm, Yes, many loved before us, I know that we ...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Croatian translation]
Volio sam te ujutro, naši poljupci duboki i topli, Tvoja kosa na jastuku kao uspavana zlatna oluja, Da, mnogi su voljeli prije nas, znam da nismo novi...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Finnish translation]
Rakastin sinua aamulla, suudelmat syvinä ja lämpiminä Hiuksesi tyynyllä kuin unelias kultainen myrsky Niin, moni rakasti ennen meitä, tiedän ettemme o...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [French translation]
Je t'ai aimée le matin, nos baisers profonds et brûlants, Ta chevelure sur l'oreiller comme une tornade d'or ensommeillée, Oui, beaucoup se sont aimés...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [German translation]
Hey, Das Ist Keine Art Sich Zu Verabschieden1 Ich hab dich in der Früh geliebt, unsere Küsse tief und warm, Dein Haar auf dem Kissen wie ein schläfrig...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Greek translation]
Σε αγάπησα το πρωί, τα φιλιά μας βαθιά και ζεστά, Τα μαλλιά σου πάνω στο μαξιλάρι σαν μια κοιμισμένη χρυσή καταιγίδα, Ναι, πολλοί αγάπησαν πριν από μα...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Italian translation]
Ti ho amato nel mattino, i nostri baci profondi e caldi i tuoi capelli sul cuscino come una tempesta dorata dormiente si, molti hanno amato prima di n...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Polish translation]
Kochałem cię nad ranem, pocałunki nasze - głębokie i ciepłe, Włosy twoje na poduszce, niczym senna złota burza. Tak, wielu było takich, co przed nami ...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Portuguese translation]
Eu amei você de manhã, nossos beijos, profundos e calorosos, Seu cabelo sobre o travesseiro como uma sonolenta tempestade dourada, Sim, muitos amaram ...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Romanian translation]
Te-am iubit dimineaţa, săruturile noastre profunde şi calde, Părul tău pe pernă precum o furtună aurie somnoroasă, Da, mulţi au iubit înaintea noastră...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Russian translation]
Любил тебя я утром, целуя так глубоко Твои волосы на подушке как сонный шторм золотой Да, многие любили так, я знаю, мы не первые И в лесу, и в городе...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Serbian translation]
Voleo sam te jutrima Poljupcima dubokim i toplim Tvoja glava na jastuku Kao pospana zlatna oluja Da, voleli su se mnogi i pre nas Znam da mi nismo niš...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Spanish translation]
Te amé por la mañana, nuestros besos profundos y cálidos, tu pelo sobre la almohada como una somnolienta tormenta dorada, sí, muchos se amaron antes q...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Swedish translation]
Som jag älskat våra morgnar, mjuka kyssar, gryningsljus Ditt hår som flöt på kudden, dåsig efter drömmens rus Så många fler har älskat, evigheten till...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Swedish translation]
Vi vaknade var morgon med kärlek varm och huld Ditt hår flöt över kudden som ett gytter utav guld Jag vet att många andra har älskat precis så här I h...
Hey, That's No Way to Say Goodbye [Turkish translation]
Bir sabah sevdim seni, öpüşmelerimiz derin ve sıcaktı Yastığın üzerindeki saçların uykulu altın bir fırtına gibi Evet, bizden önce bir sürü aşk vardı,...
SEREBRO - Журавли [Zhuravli]
Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с вр...
Журавли [Zhuravli] [English translation]
It seems to me sometimes, that soldiers, From fields of blood they never returned, Though in foreign lands lie buried, Like white cranes their spirits...
Журавли [Zhuravli] [Hungarian translation]
Katonák, kik nem tértek vissza többé, S nem nyugszanak lenn a véres földben, Úgy tűnik, hófehér darvakká válva Ott lebegnek fönn az égi csöndben. Ők a...
Журавли [Zhuravli] [Transliteration]
Mne kažetsya poroyu, čto soldat, S krovavih ne prišedšie poley, Ne v zemlyu našu polegli kogda-to, A prevratilis v belih žuravley. Oni do sey por s vr...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved