current location : Lyricf.com
/
Songs
Jean-Jacques Goldman also performed lyrics
Il y a lyrics
Il y a du thym, de la bruyère Et des bois de pin Rien de bien malin, il y a Des ruisseaux, des clairières Pas de quoi en faire Un plat de ce coin, il ...
Il y a [Italian translation]
Il y a du thym, de la bruyère Et des bois de pin Rien de bien malin, il y a Des ruisseaux, des clairières Pas de quoi en faire Un plat de ce coin, il ...
Comme toi lyrics
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours À côté de sa mère et la famille autour Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour La...
Comme toi [English translation]
She had pale eyes and a velvet dress Next to her mother and the family around She takes a somewhat distracted pose in the mellow late afternoon sun Th...
Comme toi [English translation]
She had bright eyes and a velvet dress Next to her mother and her family all around She is a bit distracted by the soft evening sun The photo is not g...
Comme toi [English translation]
She had light coloured eyes and and a velvet dress Next to her mum and family She posed distractedly under the sun under the sun at the end of day The...
Comme toi [Italian translation]
I suoi occhi erano chiari e un vestito di velluto Vicino a sua madre e la famiglia intorno Lei e un po distratta con il sole dolce della fine della gi...
Comme toi [Japanese translation]
彼女は澄んだ目をしていた。そしてベルベットのローブを着ていた。 彼女のまわりには、母や家族がいた 彼女は、夕方の弱い日差しのなかで少しきどらない格好だ その写真はよく写っていないが、それしかない 幸福そのものと夕べの安らぎ 彼女はシューマンやモーツァルトの音楽が好きだった おまえのように おまえのよ...
Comme toi [Romanian translation]
Ea avea ochii stralucitori si o rochie de catifea Alaturi de mama ei si in jurul familiei sale Ea pozeaza un pic distrata in timp ce statea la lumina ...
Comme toi [Russian translation]
Жила давно в Европе перед войной Сарочка – ребенок, ей был год восьмой. Ходила она в школу учиться читать и писать. С подружками любила Сара играть. Х...
Comme toi [Serbian translation]
Imala je svetle oči i haljinicu od somota Pokraj svoje majke i okružena porodicom Stoji pomalo zaokupljena nežnom svetlošću smiraja dana Fotografija n...
4 mots sur un piano lyrics
Quatre mots sur un piano, ceux qu'elle a laissés. Quatre c'est autant de trop, je sais compter. Quatre vents sur un passé, mes rêves envolés. Mais qu'...
4 mots sur un piano [English translation]
Four words on a piano, the ones she left. Four are already too much - I can count. Four winds over a past, my vanished dreams. But what could this oth...
4 mots sur un piano [Spanish translation]
Cuatro palabras sobre un piano, las que ella dejó. Cuatro son demasiadas, yo sé contar. Cuatro vientos sobre un pasado, mis sueños esfumados. ¿Pero qu...
Je te donne lyrics
I can give you a voice, bred with rythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your thought...
Je te donne [Danish translation]
I can give you a voice, bred with rythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your thought...
Je te donne [Transliteration]
I can give you a voice, bred with rythm and soul The heart of a Welsh boy who's lost his home Put it in harmony, let the words ring Carry your thought...
Vianney - Puisque tu pars
Puisque l'ombre gagne Puisqu'il n'est pas de montagne Au-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli Puisqu'il faut apprendre À défaut de le ...
Puisque tu pars [Polish translation]
Skoro cień odnosi zwycięstwo, Skoro nie istnieją już góry Ponad wiatrami przewyższającymi schody zapomnienia, Skoro trzeba się uczyć Tak długo dopóki ...
Puisque tu pars [Spanish translation]
Porque la sombra ha ganado, Ya que no hay montañas, Más allá de los vientos más altos que los escalones del olvido, Porque hay que aprender, Si no lo ...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved