current location : Lyricf.com
/
Songs
Soprano lyrics
Hiro lyrics
J’aurais aimé voyager à travers le temps J’aurais aimé voyager à travers le temps Si j’avais eu le pouvoir de Hiro Nakamura Je serais parti revivre la...
Hiro [English translation]
[Intro] I wish I could travel through the time I wish I could travel through the time [Verse 1] If I had Hiro Nakamura’s power I would go back to the ...
Hiro [English translation]
I would have liked to travel through time I would have liked to travel through time Had I had Hiro Nakamura's power I would have relived Lenny and Ina...
Hiro [German translation]
Ich würde gerne durch die Zeit reisen können. Ich würde gerne durch die Zeit reisen können. Hätte ich die Fähigkeit von Hiro Nakamura, wäre ich zurück...
Hiro [Greek translation]
Θα μου άρεσε να ταξίδευα στον χρόνο... Θα μου άρεσε να ταξίδευα στον χρόνο... Αν είχα την δύνάμη του Χίρο Νακαμούρα Θα ζούσα απο κοντά την γένηση των ...
Hiro [Italian translation]
Mi sarebbe piaciuto viaggiare nel tempo Mi sarebbe piaciuto viaggiare nel tempo Se avessi avuto il potere di Hiro Nakamura Sarei tornato indietro per ...
Hiro [Portuguese translation]
Eu teria gostado de navegar pelo tempo. Eu teria gostado de navegar pelo tempo. Ter eu o poder de Hiro Nakamura. Queria ter aliviado o nascimento de L...
Hiro [Romanian translation]
Mi-ar fi plăcut să călătoresc în timp Dacă aș fi avut puterea lui Hiro Nakamura Aș fi fost acolo la nașterea lui Lenny și a Inayei Aș fi fost la Sanaa...
Hiro [Spanish translation]
Me encantaría viajar en el tiempo Me encantaría viajar en el tiempo Si yo tuviera el poder de Hiro Nakamura Yo me haya ido revivir el nacimiento de Le...
À la bien lyrics
Envoie le mic à Marseille, on le fait (à la bien) Pour les mecs en bas des blocs, on le fait (à la bien) Pour les frangins enfermés, on le fait (à la ...
À la bien [English translation]
Send the microphone to Marseille, we're doing it (the good way) For the dudes downwards the buildings, we're doing it (the good way) For the inmate br...
À la bien [English translation]
Sent the mic to Marseille we do it 'to the good' For the guys at the bottom of the blocks we do it 'to the good' For the locked up brothers we do it '...
À la vie à l'amour lyrics
Mama m'a dit : « La vie n'est pas facile Mais plus facile avec un grand sourire. » Donc je souris quand j'ai mal à la vie Car Mama m'a dit qu'il y'a t...
À la vie à l'amour [English translation]
Mother toldme “Life is not easy But it is easier with a big smile.” Therefore I smile when I feel down in life Because mother told me that there is al...
À la vie à l'amour [Italian translation]
La mamma mi ha detto: "La vita non è facile Ma più facile con un grande sorriso. " Quindi sorrido quando ferisco la mia vita Perché la mamma mi ha det...
À Nos Héros Du Quotidien lyrics
[Couplet 1] On n'se connait pas mais je voulais vous dire merci Si vous saviez combien vous avez changé ma vie Sans vraiment l’savoir vous avez fait d...
À Nos Héros Du Quotidien [Dutch translation]
[1e strofe ] We kennen elkaar niet, maar ik wilde jullie bedanken Wisten jullie maar hoeveel jullie mijn leven veranderd hebben Zonder het echt te wet...
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
(Verse 1) We don't know eachother but I would like to say thank you If only you knew how much you have changed my life Without really knowing it, you ...
À Nos Héros Du Quotidien [English translation]
[1st verse] We don't know eachother but I wanted to thank you If you only knew hom much you changed my life Without really knowing it you did some mag...
À Nos Héros Du Quotidien [German translation]
Strophe 1 Wir kennen uns nicht, aber ich möchte euch danken. Wenn ihr wüsstet wie sehr ihr mein Leben verändert habt. Ohne euch überhaupt dessen bewus...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved