Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Jennifer Warnes also performed lyrics
Famous Blue Raincoat [Italian translation]
Le quattro di sera di fine dicembre Ti scrivo e non so se ci servirà a niente New York é un po’ fredda ma qui vivo bene Si fa musica all'”Angolo” quas...
Famous Blue Raincoat [Italian translation]
Sono le quattro del mattino, è la fine di dicembre Ti scrivo solo per sapere se stai meglio New York è fredda, ma mi piace il posto in cui vivo C'è mu...
Famous Blue Raincoat [Persian translation]
ساعت چهار صبحه، آخرای دسامبر الان دارم واسهت نامه مینويسم که ببينم حالت بهتره يا نه نيويورک سرده؛ اما من جايی که دارم زندگی میکنمو دوست دارم تموم ع...
Famous Blue Raincoat [Polish translation]
Jest czwarta nad ranem i kończy się grudzień, Zapytam w swym liście czy czujesz się lepiej? W Nowym Jorku dość chłodno, ale mnie to pasuje, Z muzyką n...
Famous Blue Raincoat [Polish translation]
Jest czwarta nad ranem, już kończy się grudzień, a ja piszę ten list, by dowiedzieć się czy już Ci jest lepiej. W Nowym Jorku jest zimno, ale podoba m...
Famous Blue Raincoat [Romanian translation]
Este patru dimineața, la sfârșitul lui decembrie, Îți scriu acum numai doar să văd dacă ești mai bine. New York-ul este rece, dar îmi place unde locui...
Famous Blue Raincoat [Russian translation]
Четыре утра, и конец декабря- Узнать, тебе ль лучше- пишу о том я. В Нью- Йорке прохладно- но я счастлив вполне, Хоть музыка улиц заснуть не даст мне....
Famous Blue Raincoat [Russian translation]
Уже вот четыре, и декабрьским утром Я собрался с письмом. Пишу, пока не раздумал. В Нью-Йорке мороз. Неплохое местечко, С Клинтон-стрит музыка слышна ...
Famous Blue Raincoat [Serbian translation]
Cetiri ujutru je, kraj je decembra, Pisem ti samo da vidim jesi li bolje. Njujork je hladan, ali sviđa mi se tu gde zivim, U ulici Klinton muzika se c...
Famous Blue Raincoat [Serbian translation]
Sad je četiri ujutru, kraj decembra, Pišem ti samo da vidim jesi li bolje. Njujork je hladan, ali sviđa mi se tu gde živim, Celo veče se čuje muzika u...
Famous Blue Raincoat [Slovak translation]
sú štyri hodiny ráno, koniec decembra Píšem ti teraz, len aby som skontroloval, či ti je lepšie New York je chladný, ale páči sa mi, kde bývam Je tu h...
Famous Blue Raincoat [Spanish translation]
Son las cuatro de la mañana, finales de diciembre. Ahora mismo, te estoy escribiendo, para saber si estás bien. Nueva York es helado, pero me gusta do...
Famous Blue Raincoat [Spanish translation]
Son casi las cuatro, promedia el invierno, te escribo para saber si estás contento. La ciudad es fría, mas me gusta el sitio, Hay música en la calle c...
Famous Blue Raincoat [Swedish translation]
Klockan är fyra på morgonen, i slutet av december, Jag skriver dig nu för att höra om du är bättre. New York är kallt, men jag trivs där jag bor, De s...
Famous Blue Raincoat [Turkish translation]
Sabahın dördü, aralık sonu Sırf daha iyi olup olmadığını bilmek için yazıyorum New York soğuk, ama yaşadığım yeri seviyorum Clinton Caddesi'nde bütün ...
Famous Blue Raincoat [Turkish translation]
sabah sabahın dördü, ve aralığın sonu. sırf bi bakıym, daha iyi misin diye yazıyorum. newyork'u sorarsan soğuk. yine de oturduğum yeri seviyorum. clin...
Leonard Cohen - First We Take Manhattan
They sentenced me to twenty years of boredom for trying to change the system from within; I'm coming now, I'm coming to reward them: First we take Man...
First We Take Manhattan [Croatian translation]
Osudili su me na dvadeset godina dosade, pokušavajući iznutra promijeniti sustav. Ja dolazim sada, dolazim sada da ih nagradim: Prvo ćemo uzeti Manhat...
First We Take Manhattan [Finnish translation]
He tuomitsivat minut 20 vuoden tylsyyteen Siitä että yritin veloittaa järjestelmää sisältäpäin Olen nyt tulossa, tulossa palkitsemaan heidät Ensin val...
First We Take Manhattan [French translation]
On m'a condamné à vingt ans d'ennui pour avoir essayé de changer le système de l'intérieur ; mais je reviens maintenant leur donner la monnaie de leur...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
Édith Piaf - Inconnu excepté de Dieu
Je hais les dimanches [English translation]
J'ai dansé avec l'amour [Croatian translation]
J'suis mordue lyrics
J'entends la sirène [English translation]
Je m'en fous pas mal [Spanish translation]
Je m'imagine [English translation]
Il n'est pas distingué [Bulgarian translation]
Il y avait [English translation]
J'entends la sirène [Breton translation]
Popular Songs
Je n'attends plus rien lyrics
Il y avait [Croatian translation]
Il pleut [Croatian translation]
Je me souviens d'une chanson lyrics
J'en ai passé des nuits lyrics
Inconnu excepté de Dieu [English translation]
Je m'en fous pas mal [English translation]
Je m'imagine lyrics
Il riait lyrics
Il pleut [Spanish translation]
Artists
more>>
Christoffer
Germany
KWON SUNHONG
Korea, South
Cochise
Germany
Laura Schadeck
Brazil
Gimgoyard
Vladimir Nechaev
Russia
Allessa
Austria
Q the Trumpet
Korea, South
Parno Graszt
Hungary
L.L. Junior
Hungary
Al Ekhwa Band
Bahrain
Lake of Tears
Sweden
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved