current location : Lyricf.com
/
Songs
Depeche Mode lyrics
A Question Of Lust [German translation]
Zerbrechlich Wie ein Baby in Deinen Armen Sei sanft zu mir Ich würde Dir nie absichtlich weh tun Entschuldigungen Sind alles, was du von mir zu bekomm...
A Question Of Lust [Gothic translation]
Briks Swa barnilo in þeinaim armim Mildeis mis sijais Ni aiw gasleiþjau þuk Inilons Ainahons ei þugkeiþ ganimais fram mis Akei swa barnilo Ufhlohis mi...
A Question Of Lust [Greek translation]
Εύθραυστος Σαν μωρό στα χέρια σου Να είσαι ήπια μαζί μου Ποτέ δεν θα σου έκανα κακό οικειοθελώς 1 Συγγνώμες Είναι το μόνο που φαίνεται να παίρνεις από...
A Question Of Lust [Hungarian translation]
Törékeny Akár egy kisbaba a karjaidban Légy gyengéd velem Én soha nem bántanálak szándékosan Mentegetőzés Úgy tűnik mindössze ezt kapod tőlem De akárc...
A Question Of Lust [Italian translation]
Fragile Come un bambino nelle tue braccia Sii gentile con me Non ti farei mai del male apposta Scuse Sono tutto quello che sembra che tu abbia da me M...
A Question Of Lust [Portuguese translation]
Frágil Como uma criança nos seus braços Seja gentil comigo Eu nunca te faria mal de propósito Desculpas São tudo o que você parece ganhar de mim Mas c...
A Question Of Lust [Romanian translation]
Fragil, ca un copil în brațele tale Poartă-te frumos cu mine nu te-aș răni niciodată intenționat Scuze, asta e tot ce par să-ți ofer Dar la fel ca un ...
A Question Of Lust [Russian translation]
Уязвим, в твоих руках, я, как дитя: оберегай меня - ведь лишь ЛюБоВе без вреда я для тебя... Когда я неуклюж, я говорю тебе "Прости!": твою о мне забо...
A Question Of Lust [Serbian translation]
Ranjiv poput deteta u tvom naručju Budi nežna sa mnom Nikada te neću svesno povrediti Izgleda da sve što dobijaš od mene su izvinjenja Ali baš kao det...
A Question Of Lust [Spanish translation]
Fragil Como un bebe en tus brazos Se gentil conmigo Yo nunca estaría dispuesto hacerte daño Disculpas Es todo lo que pareces obtener de mi Pero como a...
A Question Of Lust [Turkish translation]
Kırılganım Sanki bir bebek gibi kollarındayken Bana karşı nazik ol Çünkü sana asla isteyerek zarar vermem Özürler Benden aldığın tek şey gibi Ama tıpk...
A Question Of Time lyrics
I’ve got to get to you first Before they do It’s just a question of time Before they lay their hands on you And make you just like the rest I’ve got t...
A Question Of Time [Croatian translation]
Moram prvi doći do tebe Prije nego što oni to urade To je samo pitanje vremena Prije nego što polože svoje ruke na tebe I pretvore te kao u ostale Mor...
A Question Of Time [Dutch translation]
Ik moet als eerste bij je zien te komen Voordat zij dat doen Het is slechts een kwestie van tijd Voordat ze je in hun klauwen krijgen En je net zo mak...
A Question Of Time [French translation]
Je dois t'atteindre le premier, Avant qu'ils ne le fassent Ce n'est qu'une question de temps Avant qu'ils ne posent leurs mains sur toi Et fassent de ...
A Question Of Time [German translation]
Ich muß zuerst bei dir sein Bevor sie es sind Es ist nur eine Frage der Zeit Bis sie Hand an dich legen Und dich wie alle anderen machen Ich muß zuers...
A Question Of Time [Greek translation]
Πρέπει να φτάσω πρώτος σε σένα Πριν το κάνουν αυτοί Είναι ζήτημα χρόνου Πριν αυτοί απλώσουν τα χέρια τους πάνω σου Και σε κάνουν ακριβώς όπως τους υπό...
A Question Of Time [Hungarian translation]
Elsőnek kell eljutnom hozzád Mielőtt ők érnek oda Csak idő kérdése Hogy mikor teszik rád a kezüket És olyanná tesznek, mint a többi Elsőnek kell eljut...
A Question Of Time [Italian translation]
Devo prenderti per primo Prima che lo facciano loro È solo una questione di tempo Prima che mettano le mani su di te Facendoti diventare come le altre...
A Question Of Time [Portuguese translation]
Eu tenho que chegar até você primeiro Antes que eles o façam É só uma questão de tempo Antes que eles ponham as mãos em você E te façam como qualquer ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved