current location : Lyricf.com
/
Songs
Tarkan lyrics
Adımı Kalbine Yaz [Albanian translation]
Asnje te re nga ti Asnje pershendetje nuk erdh nga ti A e ka zene vendim tim dikush tjeter? Lulet e dashurise qe un i mbolla tek ti A u harruan ata......
Adımı Kalbine Yaz [Arabic translation]
لم اسمع عنك اي خبر ولم تبعث لي اي سلام هل ان مكاني قد امتلأ!! الورود التي كنت اريكياها في طريقك هل نسيتها..ام هل ماتت!!! ماذا وان فرقنا القدر يوما ماذ...
Adımı Kalbine Yaz [Azerbaijani translation]
Səndən nə bir xəbər Nə salam gəlir oldu Yoxsa yerim doldu? Yoluna əkdiyim sevgi çiçəklərim Unudulub soldu? Hani tale bizi ayrırsa da bir gün Qəlblər b...
Adımı Kalbine Yaz [Bosnian translation]
Nečujem za tebe više Ne šalješ mi pozdrave Da li je moje mjesto zamjenjeno Ljubavne ruže koje sam posadio na tvom putu Jesu li zaboravljene,jesu li se...
Adımı Kalbine Yaz [Bulgarian translation]
От теб вече не получавам нито новина Нито поздрави Или моето място е запълнено вече? Моите цветя на любовта, които съм посял на пътя ти Увяхнаха в заб...
Adımı Kalbine Yaz [Czech translation]
Od tebe nejsou žádné správy Ani pozdrav nepřichází Nebo moje místo již je obsazeno? Moje květy lásky, které jsem zasadil na cestě jsou již zvadlé a za...
Adımı Kalbine Yaz [Dutch translation]
Je hebt me geen bericht gestuurd Noch heb je me gegroet Is mijn plaats al weer (door een ander) ingenomen? De bloemen van liefde die ik op je weg heb ...
Adımı Kalbine Yaz [English translation]
I don’t hear from you anymore, you don’t send me greetings. Has my place been filled? The love roses that I have sown in your way.. Have they been for...
Adımı Kalbine Yaz [English translation]
I don’t hear from you anymore, you don’t send me greetings.. Has my place been filled? The love roses that I have sown in your way.. Have they been fo...
Adımı Kalbine Yaz [English translation]
There is no news no greetings from you anymore I am afraid if there is someone (another lover in your life) I wonder if love flowers, which I planted ...
Adımı Kalbine Yaz [English translation]
Neither news nor a greeting has come from you Did you fill my place with another one? The love flowers that I seeded in your way Has been forgotten an...
Adımı Kalbine Yaz [French translation]
Meme pas une seule nouvelle de toi Ni de bonjour Est-ce que ma place est rempli? mes fleurs d'amour que j'ai planté dans ta route Son oubliée et fanée...
Adımı Kalbine Yaz [French translation]
Il y a bien longtemps que je n'ai pas eu de tes nouvelles, tu ne m'envoies même plus de cartes de vœux! Ai-je tout ce qu'il me faut à présent ? Les gr...
Adımı Kalbine Yaz [German translation]
Du hast mir weder Neuigkeiten von dir erzählt, noch hast du mich gegrüßt. Hat jemand meinen Platz eingenommen? Sind die Blumen, die ich dir gepflanzt ...
Adımı Kalbine Yaz [Greek translation]
Απο σένα ούτε ένα νέο ούτε ένας χαιρετισμός δεν ήρθε. μήπως η θέση μου (δίπλα σου) είναι γεμάτη? στο δρόμο φύτεψα λουλούδια αγάπης ξεχάστηκαν μήπως κα...
Adımı Kalbine Yaz [Greek translation]
Ούτε νέα ούτε ένα χαιρετισμό έχει έρθει από εσένα Μήπως μπορείς να συμπληρώσεις τη θέση μου με ένα άλλο; Τα λουλούδια αγάπης που σπέρνονται με τον τρό...
Adımı Kalbine Yaz [Hungarian translation]
Töled sem egy hír semüdvözlet nem érkezett Netán elfoglalták már a helyemet? Utadra vetett szeretet virágaim Feledésbe merültek s elhervadtak? Mégha s...
Adımı Kalbine Yaz [Hungarian translation]
Nem hallok rólad többé, nem küldesz már nekem üdvözletet. Valaki betöltötte helyem? A szerelem rózsa, amivel behintettem utad... Vajon már feledésbe m...
Adımı Kalbine Yaz [IPA translation]
sɛn.dɛn ne biɾ hɑ.bɛɾ ne se.lɑm ɟe.liɾ oɫ.du jok.sɑ je.ɾim mi doɫ.du jo.ɫu.nɑ ec.ti.im sev.ɟi tʃi.tʃec.le.ɾim u.nu.tu.ɫup mu soɫ.du hɑ.ni kɑ.dɛɾ bi.zi...
Adımı Kalbine Yaz [Italian translation]
Non ho più tue notizie, neanche un saluto. Qualcuno ha preso il mio posto? I fiori d’amore che ho piantato sul tuo sentiero Sono stati dimenticati e s...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved