current location : Lyricf.com
/
Songs
Shrek 2 (OST) also performed lyrics
Bonnie Tyler - Holding Out for a Hero
Where have all the good men gone and where are all the gods? Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds? Isn't there a white knight upon...
Holding Out for a Hero [Arabic translation]
أين ذهب كل الرجال الطيبين وأين الجبابره ؟ أين هرقل الجبار حتى يقاتل كل هذه المصاعب المتزايدة ؟ أليس هناك فارس أبيض على حصان ناري؟ في وقت متأخر من اللي...
Holding Out for a Hero [Chinese translation]
正义之士在何方? 诸神在何处? 为平等而战,见义勇为的赫拉克勒斯在哪里? 可曾见白色的骑士横跨与火红的骏马之上? 夜阑人静,我辗转反侧, 憧憬着自己的渴望 渴望一位英雄 我痴痴的等待,直至长夜渐尽 他强壮有力身手敏捷 英姿飒爽 渴望一位英雄 我痴痴等待,直至晨曦微露 他沉稳自信 当机立断 顶天立地 ...
Holding Out for a Hero [Croatian translation]
Kamo su otišli svi dobri muškarci i gdje su svi bogovi? Gdje je snalažljivi Heraklo da se bori unatoč svim izgledima? Ne postoji li bijeli vitez na va...
Holding Out for a Hero [Croatian translation]
Gdje su dobri momci svi, gdje su bogovi, gdje je Herkul ulice, da otjera taj strah gdje se skrio vitez na konju bijelome noću kad me kasno u snu nemir...
Holding Out for a Hero [Finnish translation]
Minne ovat kaikki hyvät miehet menneet ja missä ovat kaikki jumalat? Missä on katuviisas Herkules taistelemaan nousevia kertoimia vastaan? Eikö ole va...
Holding Out for a Hero [French translation]
Où sont passés tous les hommes de bien disparu et où sont tous les dieux? Où est le grand blanc Hercules pour lutter contre la hausse les chances? N'e...
Holding Out for a Hero [German translation]
Wo sind alle die guten Männer hin und wo sind alle die Götter? Wo ist der große weiße Herkules, um die ansteigenden Quoten zu bekämpfen? Ist da kein w...
Holding Out for a Hero [Greek translation]
Πού έχουν πάει όλοι οι καλοί άντρες Και πού είναι όλοι οι θεοί; Πού είναι ο μεγάλος* Ηρακλής Για να πολεμήσει τα αναδυόμενα όντα; Δεν υπάρχει ένας λευ...
Holding Out for a Hero [Hungarian translation]
hol vannak a jók és hol vannak a szentek ? hol van Herkules, ki reménytelen harcot is felvesz ? hol egy lovag tüzes paripán ? nyugtalan álmomban látom...
Holding Out for a Hero [Hungarian translation]
Hová tűnt minden jó ember és hová lettek az istenek? Hová tűnt a nagy fehér Herkules, aki dacol a csökkenő esélyekkel? Nincs itt valahol egy fehér lov...
Holding Out for a Hero [Hungarian translation]
Hová ment minden jó ember, és hol vannak az istened? Hol a nagy fehér Herkules, hogy harcoljon a jobb dolgokért? Nincs fehér lovag lángoló paripán? Ké...
Holding Out for a Hero [Indonesian translation]
Ke mana para lelaki baik pergi dan di mana para dewa? Di mana jawara seperti Hercules tuk melawan penindasan yang bermunculan? Tak adakah ksatria puti...
Holding Out for a Hero [Italian translation]
Dove sono andati tutti gli uomini buoni e dove sono tutti gli dei? Dov'è lo spigliato Ercole per combattere gli ostacoli che aumentano? Non c'è un cav...
Holding Out for a Hero [Italian translation]
Dove sono andati a finire tutti i buoni e dove sono tutti gli dei? Dov'è il gigantesco Ercole bianco per combattere le avversità? Non c'è nessun caval...
Holding Out for a Hero [Japanese translation]
善人たちはみなどこへ消えて、神々はみなどこへと消えてしまったの オッズの上がってゆく勝負を闘う 輝けるヘラクレスはどこにいるの 燃えるような馬に跨る白騎士はここにはいないのですか 夜更けの寝返りのなかで、求める人のことを私は夢見るの 私はヒーローを求めている 夜が果てるまで私はヒーローに手を差し伸べ...
Holding Out for a Hero [Japanese translation]
勇ましい男たちと神々はどこに消え去ったかしら? どんな不条理にも立ち向かう英雄ヘラクレスはどこに? 燃え立つような馬に跨った白い騎士はいないの? 夜遅く寝返りを打ち続け、それでもなお求めるものを夢見てる 英雄が欲しい 夜が明けるまで英雄を待ち続けてる 彼は打たれ強く、誰よりも速い まさに戦いの為に生...
Holding Out for a Hero [Persian translation]
آدماي خوب کجا رفتن؟ و خدا هاي خوب کجان؟ هرکول خياباني کجاست که با مشکلات شهر مبارزه کنه؟ مبارزه با نابراري هايي که دارن زياد ميشن شواليه سفيد بر روي ا...
Holding Out for a Hero [Polish translation]
Gdzie się podziali wszyscy dobrzy mężczyźni i gdzie są wszyscy bogowie? Gdzie jest wielki biały Herkules, który pokona narastające przeciwności? Czy n...
Holding Out for a Hero [Portuguese translation]
Para onde foram todos os homens bons e onde estão todos os deuses? Onde está o sábio Hércules para lutar contra as injustiças? Não há um cavaleiro bra...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved