current location : Lyricf.com
/
Songs
/
You're Never Over [Serbian translation]
You're Never Over [Serbian translation]
turnover time:2024-04-27 02:36:34
You're Never Over [Serbian translation]

Dani su hladni kad živim bez tebe

Noći su duge, ja starim

Nedostaje mi ono vreme, mislim na tebe

Možda nisi tu ali nikad nisi preboljen

Da Pruf sada može da me vidi, znam da bio bi ponosan

Negde duboko u meni, ima nešto u meni što je on otkrio

zbog čega je u mene verovao, sada me niko ne može nadmašiti

Probajte, izletećete kroz onaj krov Dre-ovog fantoma, verujte mi klovnovi

To znači samoubistvo druže, nikad me nećete zbaciti

sa ovog puta, p… mi

Kučko ja sve ovo radim u rekreativne svrhe

Ali ja hoću sve, ne mislim samo na nagrade druže

i došlo je mojih pet minuta a samotno je

na vrhu sveta, kada si jedini koji ima m..

da ih ostavi sa otvorenim ustima bez ikakvog kajanja

seti se toga druže kad počnu da te šetaju

Tako da svi vi možete samo da blogujete o nebulozama

Ja ne završavam sagu

Nastavljam, ništa ne zaustavlja tu silu, Obi, ja brišem podove

s njima, uporno pokušavam da ih zaobiđem ali oni uporno pale vatru

i neće proći mnogo a sa ovim sportom će biti gotovo

samo Blejz i ja kucamo na vrata i ne, mi

nismo bundeve za Noć veštica ali pojavićemo se na vašim verandama, zato

pazite šta pričate, ovde nema siledžija, zato sledite me

kroz maglu kao da sam Snup

Daj da te vodim kroz dim Dži

Samo kad ne bih išao ovim putem usamljen

Niko me nikad neće znati kao ti

Ne bih rekao da shvataš koliko si mi značio

Dani su hladni kad živim bez tebe

Noći su duge, ja starim

Nedostaje mi ono vreme, mislim na tebe

Možda nisi tu ali nikad nisi preboljen

I to ne prestaje (oh)

I to ne popušta (oh)

I to ne prestaje (oh)

I to ne popušta (oh)

I nedostaješ mi (oh)

Samo mi nedostaješ (oh)

Samo mi nedostaješ (oh)

Druže, nikad te neću zaboraviti (ne)

Za tebe, želim da napišem najbolesniju rimu svog života

Tako bolesnu da ću razneti mikrofon, to će dodati dina u mit

Da, zbog toga će najveći reper poželeti da skoči mosta i usrati se

Stepujući u tom ritmu, odskočiće sa stranice i pljunuti se

Da, to je najbolja stvar koju sada mogu da uradim za tebe Dudi, da repujem

Zato ću jebem dok ne umrem, da, radiću to do smrti

I umesto da oplakujem tvoju smrt, rađe slavim tvoj život

Dižem se u novu visinu, nagazim na gas i ubrzam, trebaće mi dva mikrofona

jer s obzirom na to kako se večeras osećam, sve mogu da uradim kako treba

Ni u čemu ne mogu da pogrešim, ja sam previše jak i jednostavno previsoko na lestvicama

Upravo sam završio sa rimovanjem i kidaj! izvinjavam se zbog otrcane metafore

Oni nikad neće dostići ovu energiju koju sam savladao

Zato Bože samo mi pomozi dok se borim sa ovom tugom

mučno mi je od pokušaja da shvatim ovaj gubitak

Ali ova depresija neće me obuzeti

Strpljivo sam posmatrao ovu igru, šetao ovim hodnicima

uvek si u mene verovao

Pruf, znao si da ću se izvući iz ove provalije, izdići se iz ovog pepela

Vratiti se da na dupe padnu a ja izvedem neki Majk Tajson potez na tim kučkinim sinovima

I, pokazaću im, na suvo ih navući, napraviti masakr u njihovim domovima

Ja imam toliko pojasa da jedino ispod njih mogu da me udare

Druže, znam da bez tebe nikad više neću biti isti

nikada ne bih u ovu igru upao, ludim bez tebe

U stvari, baš pre neku noć sam te ponovo sanjao

rekao si mi da ustanem, ustao sam i raširio krila i leteo

dao si mi razlog da se borim, krenuo sam da te vidim

rekao si mi Dudi, ti ne ležiš na tom stolu, znao sam

da ću uspeti, čim si rekao misli na Hejli, znao sam

da nema nikakve šanse da ću ikada tu decu napustiti, i Pruf

retki su srećni da imaju anđela čuvara takvog kao što si ti

Gospode, jako sam zahvalan, molim te nemoj da misliš da ne osećam zahvalnost, osećam

samo, daj mi snage koja mi je potrebna da preživim još jedan dan

Zato druže ovo je tvoja pesma, posvećujem ovo tebi

Volim te Dudi

Dani su hladni kad živim bez tebe

Noći su duge, ja starim

Nedostaje mi ono vreme, mislim na tebe

Možda nisi tu ali nikad nisi preboljen

I to ne prestaje (oh)

I to ne popušta (oh)

I to ne prestaje (oh)

I to ne popušta (oh)

I nedostaješ mi (oh)

Samo mi nedostaješ (oh)

Samo mi nedostaješ (oh)

Druže, nikad te neću zaboraviti (ne)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eminem
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.eminem.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Eminem
Eminem
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved