current location : Lyricf.com
/
/
Upojenie [Russian translation]
Upojenie [Russian translation]
turnover time:2024-06-02 16:16:28
Upojenie [Russian translation]

Это ветер, который пробуждает мужское обоняние,

Это такой ветер.

Это мороз, который сковывает челюсть мужчины,

Это такой мороз.

Ты для меня ни тимьян, ни роза,

И не "нежное мгновение в лунном свете" -

А ты -темный ветер,

Ты - белый мороз.

Это дождь, который изменяет губы женщины,

Это такой дождь.

Это блеск, который открывает женские бедра,

Это такой блеск.

Ты не ищешь во мне сильного плеча,

Ты не думаешь о "драгоценности доверия",

Но ты думаешь о соленом дожде,

Ты думаешь о золотом блеске.

Ты не ищешь во мне сильного плеча,

Ты не думаешь о "драгоценности доверия",

Но ты думаешь о соленом дожде,

Ты думаешь о золотом блеске.

Это жара, что сжигает тела любовников,

Это смерть, что раскрывает любовникам глаза,

Это такая смерть.

Сейчас, в этом эфемерном исступлении,

Мы строим башню из слоновой кости,

Чистую, как жара,

Гладкую, как смерть.

Чистую, как жара,

Гладкую, как смерть.

Это такой ветер.

Это такой ветер.

Это такая смерть.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Anna Maria Jopek
  • country:Poland
  • Languages:Polish, English, Gaelic (Scottish Gaelic), Cape Verdean+2 more, Hebrew, Portuguese
  • Genre:Folk, Jazz, Pop
  • Official site:http://anna-maria-jopek.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Maria_Jopek
Anna Maria Jopek
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved