current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Темно-вишнёвая шаль [Tyomno-vishnyovaya shal] [German translation]
Темно-вишнёвая шаль [Tyomno-vishnyovaya shal] [German translation]
turnover time:2024-06-03 16:46:04
Темно-вишнёвая шаль [Tyomno-vishnyovaya shal] [German translation]

Я о прошлом теперь не мечтаю,

И мне прошлого больше не жаль.

Только много и много напомнит

Эта темно-вишневая шаль.

В этой шали я с ним повстречалась,

И любимой меня он назвал,

Я стыдливо лицо закрывала,

И он нежно меня целовал!

Говорил мне: "Прощай, дорогая,

Расставаться с тобою мне жаль.

Как к лицу, тебе, слышишь, родная,

Эта темно-вишневая шаль!"

Я о прошлом теперь не мечтаю,

И мне прошлого больше не жаль.

Только много и много напомнит

Эта темно-вишневая шаль.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lyudmila Zykina
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://ru.wikipedia.org/wiki/%C7%FB%EA%E8%ED%E0,_%CB%FE%E4%EC%E8%EB%E0_%C3%E5%EE%F0%E3%E8%E5%E2%ED%E0
Lyudmila Zykina
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved