current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Twenty Years [Ukrainian translation]
Twenty Years [Ukrainian translation]
turnover time:2025-05-19 10:30:29
Twenty Years [Ukrainian translation]

Ще двадцять років є,

Ще двадцять є мето́д,

Дізнатись, хто...

Дізнатись хто кого.

Ще двадцять маю зим,

Найліпша із надій

Шляхом втішайся,

І закидайся

Бо так вже є

Бо ми - дизайнерські ляльки,

Нам варто зосередитись

На більшому за те, що бачить зір.

Ще двадцять років є,

Щось вірне і низьке

Найкраще з починань,

Розбите серце, камінь

Ще двадцять маю зим,

Збентеження й порив,

Найгірше з починань,

І милість, телефон.

Бо так вже є

Бо ми - дизайнерські ляльки,

Нам варто зосередитись

На більшому за те, що бачить зір.

Надалі буде так

Бо ми - дизайнеські ляльки,

Але тебе забираю я,

Адже ти - істина, не я

Ще двадцять років є,

Століття золоте, я знаю,

Та все мине,

Скінчиться надто швидко, чуєш?

Ще двадцять років є,

Багато друзів ще (сподіваюся)

Хоч хтось із них тримає розу,

Та деякі - мотузку.

То є кінець.

То є початок.

То є усе,

І то є частка.

То є високе,

То є душа.

То є щось довге,

То є скоречення

То є найкраще,

І то є тест.

То є сумнів,

Сумнів, довіра в нім

То є вигляд,

І то є звук.

То є дар,

І то є в ньому трюк.

Ти є істина, не я (х8)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Placebo
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, French
  • Genre:Alternative, Punk, Rock
  • Official site:http://www.placeboworld.co.uk/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Placebo_(band)
Placebo
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved