Chegou uma carta do Jaramogi e do Kenyatta
Perguntando se o Quênia vai bem
Eu lhes respondi que o Quênia tá um desastre
Nossas crianças estão enterrando umas às outras
E Tom Mboya deve estar se revirando no túmulo
Ele nos deixou quando ainda era jovem
Me pergunto se as coisas estariam melhores se ele estivesse aqui
De qualquer forma, foram estes os planos de Deus
Ainda pagamos as dívidas que vocês deixaram para trás
E emprestamos cada vez mais da China
Construímos ferrovias e estradas
E o resto foi saqueado pelo povo
Então vamos olhar para dentro de nós mesmos
Vivemos dias piores hoje do que no passado
O pior surdo é aquele que não quer ouvir
E nos voltamos uns contra os outros no twitter.
Vamos olhar para dentro de nós mesmos
Vivemos dias piores hoje do que no passado
Se não restauramos as rachaduras, temos de reconstruir o muro
Vamos trabalhar nossas riquezas enquanto ainda nos resta juventude
Os crentes andam de ônibus e os pastores de BMW
Aqui é dízimo à direita e oferendas à esquerda
É por isso que nas igrejas, os políticos
recebem os sacramentos antes dos cidadãos
Nós já estamos vivendo os últimos dias
Tal qual o Livro das Revelações nos ensina
A geração que está pintando um terrível quadro de si mesma
É nada menos que a nossa geração.
Então vamos olhar para dentro de nós mesmos
Vivemos dias piores hoje do que no passado
O pior surdo é aquele que não quer ouvir
E nos voltamos uns contra os outros no twitter.
Vamos olhar para dentro de nós mesmos
Vivemos dias piores hoje do que no passado
Se não restauramos as rachaduras, temos de reconstruir o muro
Vamos trabalhar nossas riquezas enquanto ainda nos resta juventude
Michuki disse "que apertemos os cintos"
Veja só como hoje colhemos o que plantamos
Nossos votos nos dividem
Nós consumimos tribalismo e dinheiro
Então, já que a cama está feita
(que você faça bom proveito)
Mas que tipo de sono é este?
Nós nos aperceberemos da nossa ignorância
A Vision 2030 não vai passar de ficção
Então vamos olhar para dentro de nós mesmos
Vivemos dias piores hoje do que no passado
O pior surdo é aquele que não quer ouvir
E nos voltamos uns contra os outros no twitter.
Vamos olhar para dentro de nós mesmos
Vivemos dias piores hoje do que no passado
Se não restauramos as rachaduras, temos de reconstruir o muro
Vamos trabalhar nossas riquezas enquanto ainda nos resta juventude
[Nyashinski]
Um grande homem uma vez me disse "a liberdade tem um preço"
Nós votamos por tribo, ou por dinheiro, pergunte ao Boni
O nosso coração se encontra onde eles não podem acionar os cães e as tropas de choque contra nós
Queime a imagem na sua cabeça, somos africanos, Black coffee Annan
Eu sou mais rico que meu vizinho, mas ambos vivemos na favela
Se o rico sempre vence, porque deveria o pobre concorrer?
A menos que "democracia" seja uma daquelas palavras ditas apenas por brincadeira
(Vamos olhar para dentro de nós mesmos)
Esse final de semana estaremos na igreja, vendendo nossos rostos
Uma foto de bunda vai bem com uma passagem da Bíblia
Se é este o Evangelho, então que o saco do dízimo seja repassado nas boates!
(Vamos olhar para dentro de nós mesmos)
Tráfico de drogas para comprar um carro, carros trafegando vendendo drogas
Admirar um ladrão que se tornou rico, as histórias dos terrenos que eles tomaram
A mão que suborna é a mesma que usa uma pulseira com as cores da nossa bandeira.
Yeah!