current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Tu ne le dis pas [Chinese translation]
Tu ne le dis pas [Chinese translation]
turnover time:2025-05-17 00:14:33
Tu ne le dis pas [Chinese translation]

這需要有勇氣的我們

但是......你絕口不提!1

會有不可避免的災難

但是......你絕口不提!

還有這兒

要看世人如何自我擺脫

但是......你絕口不提!

什麼?

難道已經沒有什麼可行的辦法

難道就讓這一切都會破滅......

.

但是,世人將何去何從?

但是,我的安葬之處 2會在哪裡?

但是,世界會變成怎樣......?

整個自我崩潰了!

晨曦中有著煙霧迷漫的味道

但是......你絕口不提!

期待會自我揭露

但是......你絕口不提!

還有這兒

我是否有支泡沫般的刷子

可以來畫另一個世界 3呢?

就我

我很瞭解為什麼月亮

不再擁有相同的亮光......

.

但是,世人將何去何從?

但是,我的安葬之處會在哪裡?

但是,世界會變成怎樣......?

整個自我崩潰了!

.

.

但是,世人將何去何從?

但是,我的安葬之處會在哪裡?

但是,世界會變成怎樣......?

整個自我崩潰了!

但是,世人將何去何從?

(這需要有勇氣的我們

但是......你絕口不提!)

我的安葬之處會在哪裡?

(會有不可避免的災難

但是......你絕口不提!)

但是,世界會變成怎樣......?

(這需要有勇氣的我們

但是......你絕口不提!)

整個自我崩潰了!

(會有不可避免的災難

但是......你絕口不提... )

.

這需要有勇氣的我們

但是......你絕口不提...

會有不可避免的災難......

1. lit."你不說出來" 2. lit."墳墓" 3. 形容下輩子

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mylène Farmer
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.innamoramento.net
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Mylène_Farmer
Mylène Farmer
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved