current location : Lyricf.com
/
/
Tiro ao Álvaro [English translation]
Tiro ao Álvaro [English translation]
turnover time:2024-06-02 21:05:36
Tiro ao Álvaro [English translation]

Of taking so many arrows from your eyes

Of taking so many arrows from your eyes

My chest looks like... you know what?

A shooting target1

There's no room for more holes.

Of taking so many arrows from your eyes

My chest looks like... you know what?

A shooting target

There's no room for more holes.

Your eyes kill more than rifle bullets

Than strychnine poisoning2

Than a Bahiano's3 dagger4

Your eyes kill more than a car crash

They kill more than a gunshot

Of taking so many arrows from your eyes

My chest looks like... you know what?

A shooting target

There's no room for more holes.

Of taking so many arrows from your eyes

My chest looks like... you know what?

A shooting target

There's no room for more holes.

Your eyes kill more than rifle bullets

Than strychnine poisoning

Than a Bahiano's dagger

Your eyes kill more than a car crash

They kill more than a gunshot

1. Álvaro is a persons name. "Tiro ao Álvaro" is a pun with "Tiro ao Alvo" (shooting target).2. Strychnine poisoning produces some of the most dramatic and painful symptoms of any known toxic reaction.3. Bahiano: someone born in the state of Bahia, in Brazil.4. Peixeira: a type of knife initially designed to cut fish, also usable as a weapon. Commonly found in many Brazilian households.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Elis Regina
  • country:Brazil
  • Languages:Portuguese, Spanish, French, English
  • Genre:Bossa Nova, Jazz
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Elis_Regina
Elis Regina
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved