Ela está faminta pelo jantar às oito
Ela gosta do teatro e nunca vem atrasada
Ela nunca se incomoda com as pessoas que odeia
É por isso que a dama é uma vagabunda
Ela não gosta de jogos porcaria com barões e condes
Ela não vai até o Harlem vestida com peles de arminho e pérolas
Ela não fica fofocando com o restante das mulheres
É por isso que a dama é uma vagabunda
Ela gosta da liberdade do vento fresco no seu cabelo, viver sem preocupações
Ela está quebrada e está tudo bem
Odeia a Califórnia, é lotado e deprimente1
É por isso que a dama é uma vagabunda
Ela está faminta pelo jantar às oito
Ela adora o teatro mas nunca vem atrasada
Ela nunca se incomodou com as pessoas que odeia
É por isso que a dama é uma vagabunda
Ela não vai jogar essas porcarias com fortões e sapos
E ela não vai até o Harlem em Lincolns ou em Fords2
E ela não vai ficar fofocando com o restante das sirigaitas3
Ela adora a liberdade do vento fresco no seu cabelo
Viver sem preocupações, ela está quebrada mas sem problemas
Ela odeia a Califórnia, é tão fria e tão úmida
É por isso que a dama, é por isso que a dama
É por isso que a dama é uma vagabunda.
1. lit.: molhado/úmido2. marcas de carros. Figura de linguagem utilizada: Metonímia (marca pelo objeto)3. broad: refere-se a uma mulher de forma inculta mas também não tão vulgar. Embora sirigaita, não seja mais tão usada hoje em dia, achei que possa ser uma palavra cabível para o significado