Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
/
The Lady In The Lake lyrics
The Lady In The Lake lyrics
turnover time:2026-02-27 16:27:31
The Lady In The Lake lyrics
She came from the water.
Bold and beautiful.
Mighty sorceress from below.
Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Release time ⇩
Release time ⇧
Like count ⇩
Show More Comments
Burzum
more>>
country:
Norway
Languages:
English, Norwegian, Icelandic, Old Norse/Norrønt
Genre:
Folk, Metal, Trance/Ambient
Official site:
http://burzum.org/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Burzum
Burzum
Burzum Lyrics
more>>
A Lost Forgotten Sad Spirit [French translation]
A Lost Forgotten Sad Spirit lyrics
A Lost Forgotten Sad Spirit [German translation]
A Lost Forgotten Sad Spirit [Portuguese translation]
A Lost Forgotten Sad Spirit [Hungarian translation]
A Lost Forgotten Sad Spirit [Italian translation]
A Lost Forgotten Sad Spirit [Persian translation]
A Lost Forgotten Sad Spirit [Arabic translation]
A Lost Forgotten Sad Spirit [Hungarian translation]
A Lost Forgotten Sad Spirit [Greek translation]
Latest update
Evgeny Grishkovets
Virus
Jeremy Zucker
Crywolf
Wando
Dok Go Bin Is Updating (OST)
Remy Zero
Baby do Brasil
Charlene & Stevie Wonder
Raja Rani (OST) [1973]
Justyna Szafran
The Circus Tents
Family Four
Polo
Carolina Soares
Aurora Miranda
Blackfoot
Zeca Veloso
Se Essa Rua Fosse Minha
Dizzee Rascal
Pixinguinha
Mandisa
Lina Morgana
Chabuca Granda
Bernard Dimey
Gusan Ashot
Musiqq
Flávio Venturini
Gustaf Fröding
Uģis Roze
IGNEA
Sofia Fyodorova
HOGNI
O Rappa
John Lunn
Nancy Wilson
Nelson Cavaquinho
The Sapphires (OST) [2012]
Pat Rhoden
Tomita Kōsei
Herbert Kretzmer
Ana Cañas
Cascatinha & Inhana
Dino
Sonia Theodoridou
Arranco de Varsóvia
Chilli
Hidden Citizens
A Cor do Som
Katie James
AK-69
Monkey Business
Fernando Mendes
Henri Salvador
Bola de Nieve
Frankie Paul
Foreign Forest
Jorge Mautner
FClan
Mr. Pig
João do Vale
Orfeón del Teleclub de Trabajadores de Mondoñedo
Cleo (Poland)
Jermaine Jackson
Kristian Blak & Yggdrasil
Luiza Possi
God of War (OST)
Magazine (Brazil)
J2
Dianne Reeves
Galician folk
Elin Brimheim Heinesen
Silvio d'Anza
guccihighwaters
Skaldowie
Nei Lisboa
Giorgos Martos
Riachão
One More Time
Zaruhi Babayan
Metrô (Brazil)
Nella Rojas
Carlos Diaz Gestal
Tropicalia
Mooki
Redfoo
Peninha
Babyface
Los Yaki
Yeghia Sanosyan
Pete Boateng
Statuto
Ewert And The Two Dragons
Tanxedoras
Zé Keti
Instrumenti
benny blanco
Coral Polifônica de Chantada
Ação da Cidadania
Bobbi Humphrey
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [Transliteration]
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]]
ترولها [Fixer Upper] [Glory] [T[e]rolhā] [English translation]
No Exit lyrics
في الصيف [In Summer] [Fi Alsayf] lyrics
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] lyrics
تو تابستون [In Summer] [Glory] [Too Taabestoon] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [English translation]
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] [Transliteration]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [Transliteration]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] lyrics
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan] [Transliteration]
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [English translation]
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] lyrics
دربوداغون [Fixer Upper] [Qualima] [Darb-o daaghoon] lyrics
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] lyrics
Frozen [OST] - とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete]
گوزنا از ما بِیتَرن [Reindeers Are Better Than People] [Qualima] [Gavaznaa az maa beytaran] lyrics
یه آدمبرفی میسازی؟ [Do You Wanna Build A Snowman?] [Qualima] [Ye aadam-barfi misaazi] lyrics
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] lyrics
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [English translation]
फ़िक्सर अपर [Fixer Upper] lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [Transliteration]
Triumph lyrics
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [Transliteration]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] lyrics
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] [English translation]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [German translation]
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] lyrics
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] [English translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] lyrics
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
Frozen [OST] - आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [Transliteration]
गर्मी में [In Summer] [Garmi mein] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Portuguese translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] lyrics
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [Transliteration]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] lyrics
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] lyrics
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [English translation]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] [sard-e-dil] [English translation]
'O surdato 'nnammurato
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] lyrics
میخوام من برفبازی [Do You Want to Build a Snowman?] [Soren] [Mikhaam man barbaazi] lyrics
قلب الجليد [Frozen Heart] [Qalbu-l jalîd] lyrics
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] [Transliteration]
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] [Transliteration]
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] lyrics
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [English translation]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] lyrics
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [Transliteration]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] [Transliteration]
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] lyrics
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] [Mila pyaar ka jahaan] [Transliteration]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]] [Transliteration]
دلت آدمبرفی میخواد؟ [Do you want to build a snowman?] [Glory] [Delet ādambarfi mixād?] [English translation]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] lyrics
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [French translation]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [English translation]
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] [Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?] [Transliteration]
El monstruo lyrics
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [English translation]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Italian translation]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [English translation]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [Transliteration]
Help Me to Help Myself lyrics
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] [Turidin rajul aljalid?] [English translation]
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] [Transliteration]
Frozen [OST] - आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu] [English translation]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [Transliteration]
رها کن [Let it Go] [Glory] [Raha kon] [Transliteration]
Frozen [OST] - あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu]
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa] [English translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
در عشق بازست [Love is an open door] [Glory] [Dar-e 'ešq bāz-ast] [Transliteration]
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever [Reprise]] [Glory] [Noxostinbār ba'd-e yek omr] [Transliteration]
تو تابستون [In Summer] [Qualima] [Too taabestoon] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [Transliteration]
رها شو [Let It Go] [Soren] [Raha sho] [English translation]
Man Man: On Oni Pond
Jason Isbell : Southeastern
The Dodos: Carrier
She & Him: Volume 3
Zola Jesus: Versions
Dessa: Parts Of Speech
Mayer Hawthorne: Where Does This Door Go
The Pastels: Slow Summits
The Love Language: Ruby Red
Touché Amoré: Is Survived By
Smith Westerns: Soft Will
Camera Obscura: Desire Lines
Justin Timberlake: The 20/20 Experience—2 of 2
French Montana: Excuse My French
The-Dream: IV Play
Savages: Silence Yourself
Travis: Where You Stand
Jimmy Eat World: Damage
The Handsome Family: Wilderness
Sam Phillips: Push Any Button
Edward Sharpe And The Magnetic Zeros: Edward Sharpe And The Magnetic Zeros
Wale: The Gifted
Sebadoh: Defend Yourself
MGMT: MGMT
Primal Scream: More Light
Lorde: Pure Heroine
Washed Out: Paracosm
Goodie Mob: Age Against The Machine
Future Bible Heroes: Partygoing
Pop. 1280: Imps of Perversion
Haim: Days Are Gone
Vampire Weekend: Modern Vampires Of The City
The National: Trouble Will Find Me
Kings Of Leon: Mechanical Bull
Boards Of Canada: Tomorrow’s Harvest
Hebronix: Unreal
Superchunk: I Hate Music
Gogol Bordello: Pura Vida Conspiracy
Pelican: Forever Becoming
Okkervil River: The Silver Gymnasium
Black Sabbath: 13
Earl Sweatshirt: Doris
Of Montreal: Lousy With Sylvianbriar
Big Sean: Hall Of Fame
Pet Shop Boys: Electric
Elvis Costello And The Roots: Wise Up Ghost
Bosnian Rainbows: Bosnian Rainbows
Alice In Chains: The Devil Put Dinosaurs Here
Survival: Survival
Jay-Z: Magna Carta Holy Grail
Deerhunter: Monomania
Nine Inch Nails: Hesitation Marks
The Lonely Island: The Wack Album
Kanye West: Yeezus
Deafheaven: Sunbather
King Khan And The Shrines: Idle No More
Deltron 3030: Deltron Event II
Robin Thicke Blurred Lines
Kylesa: Ultraviolet
Drake: Nothing Was The Same
Franz Ferdinand: Right Thoughts, Right Words, Right Action
Backstreet Boys In A World Like This
Ciara: Ciara
The Julie Ruin: Run Fast
The Naked And Famous: In Rolling Waves
David Lynch: The Big Dream
Bill Callahan: Dream River
No Age: An Object
Rogue Wave: Nightingale Floors
Bloc Party: The Nextwave Sessions
Arctic Monkeys: AM
Dungeonesse: Dungeonesse
Daughn Gibson: Me Moan
Robbie Fulks: Gone Away Backward
Ty Segall: Sleeper
Palms: Palms
Sigur Rós: Kveikur
Austra: Olympia
The Polyphonic Spree: Yes, It’s True
Neko Case: The Worse Things Get, The Harder I Fight, The Harder I Fight, The More I Love You
Grant Hart: The Argument
Mikal Cronin: MCII
Volcano Choir: Repave
Obits: Bed & Bugs
Joan Of Arc: Testimonium Songs
Chance The Rapper: Acid Rap
Portugal. The Man: Evil Friends
Queens Of The Stone Age: …Like Clockwork
Janelle Monáe: The Electric Lady
The Civil Wars: The Civil Wars
Fuck Buttons: Slow Focus
Chvrches: The Bones Of What You Believe
Icona Pop: This Is… Icona Pop
Miley Cyrus: Bangerz
Daft Punk: Random Access Memories
Eric Copeland: Joke In The Hole
Sleigh Bells: Bitter Rivals
Mavis Staples: One True Vine
Laura Marling: Once I Was An Eagle
Speedy Ortiz: Major Arcana
Excellent Songs recommendation
Take Me to Church [Catalan translation]
Stay with Me [Portuguese translation]
Stay with Me [Turkish translation]
Take Me to Church [Arabic translation]
Stay with Me [Spanish translation]
Stay with Me [Italian translation]
Take Me to Church [Arabic [other varieties] translation]
Stay with Me [Tat translation]
Take Me to Church [Croatian translation]
Stay with Me [Spanish translation]
Popular Songs
Take Me to Church lyrics
Take Me to Church [Danish translation]
Stay with Me [Polish translation]
Stay with Me [Turkish translation]
Stay with Me [Romanian translation]
Hope We Meet Again lyrics
Stay with Me [Persian translation]
Take Me to Church [Croatian translation]
Take Me to Church [Bosnian translation]
Stay with Me [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved