current location : Lyricf.com
/
Songs
/
The Captain [Russian translation]
The Captain [Russian translation]
turnover time:2024-05-01 01:08:21
The Captain [Russian translation]

Позвал к постели капитан

Сжав руку, он сказал

«Возьми серебряные шпалы

Я руководство сдал».

«Кем управлять, здесь никого

Здесь только Вы, да я -

Погибли все, иль далеко,

Иль нынче у врага.»

«Скулишь и жалуешься мне

С тех пор, как пал форпост

Коль это не Распятие

Так это Холокост.»

«Пусть будет Вам Христос судьёй

За как бы шутку вроде

Средь ставших здесь сердец золой

Где дым из мёртвой плоти.»

«Я знаю, парень, ты страдал,

Немного потерпи:

То, от чего грустит солдат

Убийцу лишь смешит.»

«Я еду, капитан, пора,

Кровь на твоих руках

Скажи мне, ты ведь должен знать

Достойные места?»

«Нет достойных мест сейчас

В этакой резне;

Но вдруг подруга руку даст

Пойди, встань рядом с ней.»

«Жену оставив в Теннеси

Малыша - в Сайгоне

Рискуя жизнью, я не слышал

Народных тех мелодий.»

«Раз ты любовь поднять не смел

На столь высокий градус

Ты заурядный человек -

Вставай со мною рядом.»

«Скончались Ваши дни в строю

Меня не заберёшь.

Не знаю даже, с кем в бою

Мы дрались и за что.»

«Всегда на той я стороне,

Что против сил небесных

Меня ведут Глаза Змеи

Против Седмиц чудесных

И я прочёл «Билль о правах»

Кое-что верно там

Но мне нет проку в тех словах

Тащи их дальше сам.»

Сейчас капитан умирает

Но капитан не зол

Те шпалы, что в моей руке

Себе я приколол.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Leonard Cohen
  • country:Canada
  • Languages:English, French, Hebrew
  • Genre:Folk, Poetry, Religious, Rock, Rock 'n' Roll, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.leonardcohen.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
Leonard Cohen
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved